Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vérification au moyen d'une seule fréquence

Vertaling van "seul moyen d'atteindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vérification au moyen d'une seule fréquence

controle met een enkele frequentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les initiatives de l'UE dans le domaine du droit des sociétés devront d'évidence s'attaquer à un certain nombre de questions à caractère transfrontalier (fusions transfrontalières ou transfert du siège, obstacles transfrontaliers à l'exercice des droits des actionnaires, etc.) pour lesquelles une action communautaire est probablement le seul moyen d'atteindre les objectifs visés.

- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde doelen te bereiken.


Le seul moyen d'atteindre les objectifs consisterait à autoriser légalement le CIATTEH à utiliser des données à caractère personnel au lieu de données anonymes et de prévoir un budget permettant de disposer des moyens nécessaires en matériel et en personnel (31) .

De enige mogelijkheid om de doelstellingen te bereiken, zou erin bestaan om het IAMM wettelijk toe te staan om gebruik te maken van persoonsgegevens in plaats van anonieme gegevens en te voorzien in een budget waardoor het kan beschikken over de noodzakelijke middelen op het gebied van materiaal en personeel (31) .


Dans ce cas, il y a également un conflit de valeurs : si le fonctionnaire de police même juge que l'usage de la force est le seul moyen d'atteindre un objectif légitime donné et qu'il n'y a aucune autre manière de l'atteindre (et qu'il faut donc enfreindre l'interdiction de porter des coups et blessures), il se trouve dans l'hypothèse où il y a un état de nécessité.

Ook hier is een waardenconflict in het geding : indien de politieambtenaar zélf meent dat het geweld de enige manier is om een bepaald wettig doel na te streven, en er geen enkele andere manier is om dit te bereiken (en zodus inbreuk te plegen op bijvoorbeeld het verbod slagen en verwondingen), bevindt hij zich in de hypothese van de noodtoestand.


Dans ce cas, il y a également un conflit de valeurs : si le fonctionnaire de police même juge que l'usage de la force est le seul moyen d'atteindre un objectif légitime donné et qu'il n'y a aucune autre manière de l'atteindre (et qu'il faut donc enfreindre l'interdiction de porter des coups et blessures), il se trouve dans l'hypothèse où il y a un état de nécessité.

Ook hier is een waardenconflict in het geding : indien de politieambtenaar zélf meent dat het geweld de enige manier is om een bepaald wettig doel na te streven, en er geen enkele andere manier is om dit te bereiken (en zodus inbreuk te plegen op bijvoorbeeld het verbod slagen en verwondingen), bevindt hij zich in de hypothese van de noodtoestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, si les restrictions à la libre prestation de services sont bel et bien nécessaires pour assurer une politique de canalisation cohérente et systématique, les moyens utilisés ne sont pas les seuls pour atteindre l'objectif poursuivi.

Vervolgens, hoewel de beperkingen op de vrije dienstverlening wel degelijk noodzakelijk zijn om een samenhangend en systematisch kanaliseringsbeleid te voeren, zijn de gebruikte middelen niet de enige mogelijke om de beoogde doelstelling te bereiken.


Le service informatique, avec les seuls moyens budgétaires et en personnel dont il peut disposer, tente de mettre en place des dispositifs qui doivent accroître le niveau de sécurité en investissant, dans la mesure du possible, dans du matériel et des logiciels qui permettent d’atteindre cet objectif.

De dienst informatica tracht, met de budgettaire middelen en het personeel dat hem ter beschikking staat, maatregelen te nemen die het veiligheidsniveau moeten verhogen door te investeren, in de mate van het mogelijke, in materiaal en software die toelaten dit doel te bereiken.


Aucun État ne peut, par ses seuls moyens, atteindre les résultats souhaités.

Geen enkel lidstaat kan op eigen houtje dergelijke resultaten behalen.


Une action au niveau européen est le seul moyen d’atteindre l’objectif poursuivi tout en garantissant que les exigences applicables aux produits mis sur le marché soient les mêmes dans tous les États membres, pour que les produits puissent circuler librement dans la Communauté.

Optreden op het niveau van de Gemeenschap is de enige manier om de doelstelling van het voorstel te realiseren en er tevens voor te zorgen dat de eisen voor producten die op de markt worden geïntroduceerd in alle lidstaten gelijk zijn, waardoor het vrije verkeer van goederen in de Gemeenschap wordt gewaarborgd.


(8) Le meilleur moyen d'atteindre ces objectifs consiste à instaurer un système d'autorisation générale pour tous les réseaux et services de communications électroniques, sans exiger de décision expresse ou d'acte administratif de la part de l'autorité réglementaire nationale, et à limiter les procédures à la seule notification.

(8) Deze doelstellingen kunnen het best worden verwezenlijkt door middel van een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zonder dat een expliciet besluit of bestuurshandeling van de nationale regelgevende instantie nodig is en waarvoor kennisgeving de enige procedurele vereiste mag zijn.


Le meilleur moyen d'atteindre ces objectifs consiste à instaurer un système d'autorisation générale pour tous les réseaux et services de communications électroniques, sans exiger de décision expresse ou d'acte administratif de la part de l'autorité réglementaire nationale, et à limiter les procédures à la seule notification.

Deze doelstellingen kunnen het best worden verwezenlijkt door middel van een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zonder dat een expliciet besluit of bestuurshandeling van de nationale regelgevende instantie nodig is en waarvoor kennisgeving de enige procedurele vereiste mag zijn.




Anderen hebben gezocht naar : seul moyen d'atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul moyen d'atteindre ->

Date index: 2023-08-24
w