Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule affaire d'equitable » (Français → Néerlandais) :

Si une de ces parties est domiciliée en dehors de la Belgique, seul le tribunal de l'arrondissement du siège de l'organisme de pension est compétent. d. Bonne foi, équité et bon sens L'organisateur règle les affaires dans sa relation avec les affiliés non prévues explicitement dans les dispositions du règlement.

Is één van de partijen gedomicilieerd buiten België, dan is enkel de rechtbank van het arrondissement van de zetel van de pensioeninstelling bevoegd. d. Goede trouw, billijkheid en redelijkheid De inrichter regelt aangelegenheden in zijn verhouding met de aangeslotenen waarin de bepalingen van het reglement niet uitdrukkelijk voorzien.


Le commerce équitable n'est l'affaire ni des ONG seules, ni des entreprises seules, mais l'affaire et des ONG et des entreprises.

Eerlijke handel is niet een verhaal van of NGO's, of het bedrijfsleven, maar wel een verhaal van en NGO's en het bedrijfsleven.


Le commerce équitable n'est l'affaire ni des ONG seules, ni des entreprises seules, mais l'affaire et des ONG et des entreprises.

Eerlijke handel is niet een verhaal van of NGO's, of het bedrijfsleven, maar wel een verhaal van en NGO's en het bedrijfsleven.


Le comité se prononce sur tous les aspects de l'affaire (la recevabilité, le fond, la satisfaction équitable) dans un seul arrêt ou décision.

Het comité spreekt zich uit over alle aspecten van de zaak (de ontvankelijkheid, de gegrondheid, de billijke genoegdoening) in een enkele uitspraak of beslissing.


Le comité se prononce sur tous les aspects de l'affaire (la recevabilité, le fond, la satisfaction équitable) dans un seul arrêt ou décision.

Het comité spreekt zich uit over alle aspecten van de zaak (de ontvankelijkheid, de gegrondheid, de billijke genoegdoening) in een enkele uitspraak of beslissing.


3. se félicite du déroulement pacifique, libre et équitable des élections locales; prend acte du contentieux à la suite des élections à Srebrenica; reconnaît les décisions de la Commission électorale centrale de Bosnie-Herzégovine dans cette affaire; est préoccupé par le fait que Mostar soit la seule ville dans laquelle les élections municipales n'aient pas eu lieu; invite instamment toutes les parties concernées à approuver le ...[+++]

3. prijst het vreedzame, vrije en eerlijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen; neemt nota van het geschil aan de vooravond van de verkiezingen in Srebrenica; neemt nota van de besluiten van de centrale kiescommissie van Bosnië en Herzegovina met betrekking tot deze kwestie; is bezorgd over het feit dat Mostar de enige stad was waar geen gemeenteraadsverkiezingen werden gehouden; verzoekt alle betrokken partijen met klem in te stemmen met de wijzigingen in het gemeentelijk statuut van de stad Mostar overeenkomstig een besluit van het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina ter zake;


Je suis personnellement ravi que la commission d'enquête soit allée au-delà de la seule affaire d'Equitable Life et ait examiné de manière plus générale comment les contrôles de la transposition et de la mise en œuvre sont effectués habituellement.

Persoonlijk vind ik het een goede zaak dat de Enquêtecommissie verder gekeken heeft dan alleen maar de Equitable Life-zaak en vanuit een breder perspectief heeft onderzocht hoe de omzettings- en uitvoeringscontroles in het algemeen plaatsvinden.


L'article 19 précité viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il met à charge des seules entreprises pharmaceutiques pour 2002 une contribution sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001 pour satisfaire à des besoins financiers de l'assurance maladie-invalidité qui, compte tenu de l'existence de l'article 20 de ladite loi et de l'article 69, § 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, seraient étrangers aux dépenses de ladite assurance dans le secteur des médicaments remboursables et en ce que le montant de cette ...[+++]

Schendt het voormelde artikel 19 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel ten laste van de farmaceutische bedrijven voor 2002 een bijdrage op de in 2001 verwezenlijkte omzet ten laste legt om te voldoen aan de financiële behoeften van de ziekte- en invaliditeitsverzekering die, rekening houdend met het bestaan van artikel 20 van die wet en van artikel 69, § 5, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, niets uit te staan zouden hebben met de uitgaven van die verzekering in de sector van de terugbetaalbare geneesmiddelen en doordat het bedrag van die heffing (3 %) niet zou zijn verantwoord in het kader van de parlementaire ...[+++]


6. estime que des clauses de sauvegarde destinées à garantir une procédure équitable sont extrêmement importantes lorsque la Commission est saisie d'affaires, dans la mesure notamment où un seul et unique organe est responsable à tous les stades de la procédure de décision; invite la Commission à examiner attentivement les dispositions prises à cet égard et à rechercher si des améliorations sont possibles, par exemple dans le contrôle des règles de procédure;

6. is van mening dat goede procedurele garanties uitermate belangrijk zijn in door de Commissie behandelde dossiers, met name omdat één instelling bij alle fases van de besluitvorming betrokken is; vraagt de Commissie haar regelingen terzake zorgvuldig te bekijken en na te gaan of verbeteringen, bijvoorbeeld wat betreft het toezicht op de procedurele voorschriften, mogelijk zijn;


Les produits alimentaires représentent environ 60% du chiffre d'affaires afférent à la vente au détail de produits relevant du commerce équitable, les ventes de café intervenant à elles seules pour près de moitié dans le pourcentage précité.

60% van de omzet van "fair trade"-producten bestaat uit voedingsproducten en bijna de helft van dit cijfer betreft de verkoop van koffie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule affaire d'equitable ->

Date index: 2023-09-28
w