Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Famille unicellulaire
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée

Vertaling van "seule fois quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention;

Ze is slechts éénmaal verschuldigd, ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken;


Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention; Aucune autre rétribution que la rétribution minimum prévue au premier alinéa n'est due pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque; 11° pour la vérification par le conservateur, au moyen de sa documentation personnelle, de la capacité et de la qualité des personnes qui interviennent dans les actes de mainlevée au nom de sociétés : 3,44 EUR par société; 12° pour l'envoi des pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR; Aucune rétribution n'est due pour l'envoi de pièces à un service de l'Etat fédéra ...[+++]

Ze is slechts éénmaal verschuldigd ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken; Geen andere retributie dan de in het eerste lid vermelde minimumretributie is verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van hypotheek; 11° voor het onderzoek door de bewaarder, door middel van zijn persoonlijke documentatie, naar de bekwaamheid en de hoedanigheid van de personen die in naam van vennootschappen in de akten van opheffing tussenkomen : 3,44 EUR per vennootschap; 12° voor de verzending van stukken, per verzonden stuk 1,86 EUR; Geen retributie is verschuldigd voor de verzending van stukke ...[+++]


5.2.3. Les prestations 172734-172745, 172756-172760 et 172771-172782 peuvent être attestées une seule fois par hospitalisation quel que soit le nombre de dispositifs médicaux utilisés ou placés.

5.2.3. De verstrekkingen 172734-172745, 172756-172760 en 172771-172782 kunnen slechts eenmaal per hospitalisatie geattesteerd worden, ongeacht het aantal gebruikte of geplaatste hulpmiddelen.


On ne compte qu’une seule fois par année les personnes condamnées, quel que soit le nombre de condamnations qu’elles aient reçues.

De veroordeelde personen worden slechts een keer per jaar geteld, zonder rekening te houden met het aantal keer dat zij zijn veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou bien la demande est rejetée, dans quel cas la faillite est prononcée d'office; ou bien il est accordé un sursis provisoire de six mois maximum qui peut être prorogé une seule fois pour une période de trois mois.

Ofwel wordt de aanvraag verworpen en kan het faillissement ambtshalve worden uitgesproken. Ofwel wordt een voorlopige opschorting toegekend van maximum zes maanden, die eenmaal voor een termijn van drie maanden verlengbaar is.


Le montant, visé au premier alinéa, doit être payé une seule fois, quel que soit le nombre de demandeurs, étant entendu qu'aucun règlement à l'amiable ne peut être considéré comme conclu avant le paiement intégral du montant supplémentaire.

Het bedrag, vermeld in het eerste lid, dient slechts éénmaal te worden betaald, ongeacht het aantal aanvragers, met dien verstande dat geen enkele minnelijke schikking als uitgevoerd mag worden beschouwd vóór de algehele betaling van het aanvullende bedrag.


En revanche, le droit de l’Union est seul applicable afin de déterminer quels sont les pièces et les documents que la Commission est habilitée à contrôler et dont il lui est loisible de prendre copie dans le cadre de ses vérifications en matière d’ententes.

Daarentegen wordt alleen op grond van het recht van de Unie bepaald welke documenten en bescheiden van de onderneming de Commissie in het kader van haar kartelrechtelijke doorzoekingen mag onderzoeken en kopiëren.


Lors de cette procédure de vote, chaque pays dispose d’une seule voix quel que soit le nombre de ses représentants.

Bij die stemmingen beschikt elk land over één stem ongeacht het aantal van zijn vertegenwoordigers.


3. Dans le cas où seuls les détenteurs de titres de créance dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 50 000 euros, ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l'euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d'émission, équivalente à au moins 50 000 euros, sont invités à participer à une assemblée, l'émetteur peut choisir n'importe quel État membre comme lieu de réunion, à condition que tous le ...[+++]

3. Indien het de bedoeling is dat alleen houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 50 000 EUR of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, met een nominale waarde per eenheid die op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 50 000 EUR, op een vergadering worden uitgenodigd, mag de uitgevende instelling elke lidstaat als vergaderplaats kiezen, mits in deze lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking worden gesteld opdat deze obligatiehouders hun rechten kunnen uitoefenen.


3. Dans le cas où seuls les détenteurs de titres de créance dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 100 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d’émission, équivalente à au moins 100 000 EUR, sont invités à participer à une assemblée, l’émetteur peut choisir n’importe quel État membre comme lieu de réunion, à condition que tous les m ...[+++]

3. Indien het de bedoeling is dat alleen houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 100 000 EUR of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, met een nominale waarde per eenheid die op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 100 000 EUR, op een vergadering worden uitgenodigd, mag de uitgevende instelling elke lidstaat als vergaderplaats kiezen, mits in deze lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking worden gesteld opdat deze obligatiehouders hun rechten kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule fois quel ->

Date index: 2021-06-12
w