Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée générale
Assemblée générale ONU
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée générale des actionnaires
Pouvoirs de l'assemblée générale

Traduction de «seule l'assemblée générale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement

MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling




assemblée générale des actionnaires

algemene vergadering van aandeelhouders




pouvoirs de l'assemblée générale

bevoegdheid van de algemene vergadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les assesseurs exercent leurs activités à la section de législation du Conseil d'État, il convient de ne pas confier la présentation à la seule assemblée générale, où siègent exclusivement les conseillers d'État, mais de permettre aussi aux assemblées législatives de faire une présentation distincte sur une liste triple.

Aangezien de assessoren werkzaam zijn bij de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, is het aangewezen dat de voordracht niet alleen wordt toevertrouwd aan de algemene vergadering waarvan alleen de staatsraden deel uitmaken, maar dat ook de wetgevende vergaderingen een eigen voordracht op een drievoudige lijst moeten kunnen doen.


Comme les assesseurs exercent leurs activités à la section de législation du Conseil d'État, il convient de ne pas confier la présentation à la seule assemblée générale, où siègent exclusivement les conseillers d'État, mais de permettre aussi aux assemblées législatives de faire une présentation distincte sur une liste triple.

Aangezien de assessoren werkzaam zijn bij de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, is het aangewezen dat de voordracht niet alleen wordt toevertrouwd aan de algemene vergadering waarvan alleen de staatsraden deel uitmaken, maar dat ook de wetgevende vergaderingen een eigen voordracht op een drievoudige lijst moeten kunnen doen.


Chaque mandat est valable pour une seule assemblée générale des membres.

Elke volmacht geldt voor één algemene ledenvergadering.


Participation Seuls les actionnaires répondant aux deux conditions suivantes pourront assister à l'Assemblée Générale et exercer leur droit de vote : 1 condition : les actionnaires qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale doivent être titulaires du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention de participer à l'Assemblée.

Deelname De aandeelhouders zullen slechts worden toegelaten tot de Algemene Vergadering en hun stemrecht kunnen uitoefenen indien de twee volgende voorwaarden vervuld zijn : 1 voorwaarde : de aandeelhouders, die wensen aan de Algemene Vergadering deel te nemen, dienen houder te zijn van het aantal aandelen waarmee zij de intentie hebben aan de vergadering deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Participation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires du 12 mai 2015 (article 34 des statuts et article 536 du Code des sociétés) Seules les personnes qui sont actionnaires à la date du mardi 28 avril 2015, à 24 heures (heure belge) - la Date d'Enregistrement - ont le droit de participer et de voter aux assemblées générales, si les deux conditions suivantes sont remplies : - CMB doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décr ...[+++]

Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van 12 mei 2015 (artikel 34 van de statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen) Alleen de aandeelhouders die op dinsdag 28 april 2015, om 24 uur (Belgische tijd) N de « Registratiedatum » - aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen en te stemmen op de algemene vergadering, indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : - CMB moet aan de hand van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette registratieprocedure, kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op de 'Registratiedatum'' houder was van het aantal aandelen waarmee hij aan ...[+++]


Pour prendre part à cette assemblée générale, les actionnaires auront à respecter les formalités décrites ci-après : 1) Seules les personnes qui seront actionnaires de Solvac SA à la date du 28 avril 2015 à vingt-quatre heures (heure belge) (ci-après la « date d'enregistrement » ) auront le droit de participer et de voter à l'assemblée du 12 mai 2015, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par les actionnaires le jour de l'Assemblée Générale.

Om te kunnen deelnemen aan deze Algemene Vergadering, moeten de aandeelhouders voldoen aan de volgende formaliteiten : 1) Alleen de personen die aandeelhouders van Solvac NV zullen zijn op 28 april 2015 om 24 uur (Belgische tijd) (hierna genoemd de « registratiedatum » ) zullen het recht hebben om deel te nemen aan en te stemmen op de vergadering van 12 mei 2015, zonder dat er rekening wordt gehouden met het aantal aandelen dat de aandeelhouders bezitten op de datum van de Algemene Vergadering.


7. Divers. Pour prendre part à l'Assemblée Générale Ordinaire du 12 mai 2015, les actionnaires auront à respecter les formalités décrites ci-après : 1) Seules les personnes qui seront actionnaires de Solvay SA à la date du 28 avril 2015 à vingt-quatre heures (heure belge) (ci-après la « date d'enregistrement » ) auront le droit de participer et de voter à l'Assemblée du 12 mai 2015, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par les actionnaires le jour de l'assemblée générale.

7. Varia Om de gewone algemene vergadering van 12 mei 2015 te kunnen bijwonen, moeten de aandeelhouders voldoen aan de volgende formaliteiten : 1) Alleen degene die aandeelhouders zijn van Solvay NV op 28 april 2015 om 24 uur (Belgische tijd) (hierna de registratiedatum) hebben het recht deel te nemen aan en te stemmen op de vergadering van 12 mei 2015, zonder rekening te houden met het aantal aandelen in het bezit van de aandeelhouders op de dag van de vergadering.


5.4. Plus fondamentalement, le Conseil d'État se demande si cette disposition a une raison d'être puisqu'en vertu de l'alinéa 4, le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les titulaires de droits sur le lot privatif aient désigné un mandataire et que seul ce mandataire sera convoqué aux assemblées générales.

5.4. Meer ten gronde vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling een reden van bestaan heeft, aangezien krachtens het vierde lid het recht om aan de beraadslagingen van de algemene vergadering deel te nemen geschorst wordt totdat de houders van de rechten op de privatieve kavel een gevolmachtigde hebben aangewezen en daar alleen deze gevolmachtigde zal worden opgeroepen voor de algemene vergaderingen.


En effet, comme le souligne le Conseil d'État au point 5.4. relatif à l'article 8, cette disposition n'a pas de raison d'être, étant donné qu'il est prévu qu'en cas de démembrement, le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les titulaires de droits sur le lot privatif aient désigné un mandataire et que seul ce mandataire sera convoqué aux assemblées générales (début du § 1, alinéa 2, tel que rédigé dans le présent amendement).

Zoals de Raad van State immers in punt 5.4. over artikel 8 zegt, heeft die bepaling geen bestaansreden, aangezien bij verdeling het recht om deel te nemen aan de beraadslaging van de algemene vergadering geschorst wordt tot de houders van rechten op de privatieve kavel een lasthebber hebben aangewezen en alleen die lasthebber zal worden opgeroepen voor de algemene vergaderingen (aanhef § 1, tweede lid, zoals geformuleerd in dit amendement).


En effet, comme le souligne le Conseil d'État au point 5.4. relatif à l'article 8, cette disposition n'a pas de raison d'être, étant donné qu'il est prévu qu'en cas de démembrement, le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les titulaires de droits sur le lot privatif aient désigné un mandataire et que seul ce mandataire sera convoqué aux assemblées générales (début du § 1, alinéa 2, tel que rédigé dans le présent amendement).

Zoals de Raad van State immers in punt 5.4. over artikel 8 zegt, heeft die bepaling geen bestaansreden, aangezien bij verdeling het recht om deel te nemen aan de beraadslaging van de algemene vergadering geschorst wordt tot de houders van rechten op de privatieve kavel een lasthebber hebben aangewezen en alleen die lasthebber zal worden opgeroepen voor de algemene vergaderingen (aanhef § 1, tweede lid, zoals geformuleerd in dit amendement).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule l'assemblée générale ->

Date index: 2021-01-26
w