Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule l'italie s'étant » (Français → Néerlandais) :

Le faible volume de production (environ 300 l de poiré par exploitation, seules 3 exploitations étant en activité) et le fait que la réputation du produit dépasse à peine la frontière régionale plaident également en faveur d’une suppression de la protection conférée à l’indication d’origine «Mostviertler Birnmost».

Andere redenen om de bescherming van de herkomstbenaming „Mostviertler Birnmost” op te heffen, zijn de geringe productiehoeveelheden (ongeveer 300 liter per bedrijf door momenteel slechts drie bedrijven) en de geringe bekendheid ervan buiten de regio.


Les données ci-dessus doivent être transférées notamment à un registre, le seul registre actuel étant Network Solutions Inc (NSI), et en partie également à l'ICANN et à d'autres tiers, par exemple un dépositaire officiel.

Deze gegevens moeten met name worden overgedragen aan een Registry, waarbij thans de enige Registry NSI is (Network Solutions Inc.), en voor een deel naar de ICANN of andere derde partijen, zoals aan agentschappen voor inzekerheidstelling (escrow agent).


Seuls ces chiffres étant disponibles pour l'instant.

Momenteel zijn enkel deze cijfers beschikbaar.


3. Dans le cadre de la restructuration, Couvin devient une antenne de l'entité mobile de Charleroi; Couvin n'est donc plus une résidence, seul Charleroi l'étant.

3. In het kader van de herstructurering wordt Couvin een antenne van het mobiel team van Charleroi; Couvin is dus géén standplaats meer vermits enkel Charleroi dat nog is.


Les centres de soins résidentiels à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence lors de la demande d'agrément, le n ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


Les centres de soins et de logement à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence et lors de la demande d'agrément ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques ou qui ont d'importantes caractéristiques de connexité, sont considérées comme étant une seule entreprise pour l'application du présent arrêté ; 2° petite et moyenne entreprise : la petite et moyenne entreprise visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité (règlement général d'exemption par catégorie) ; 3° entreprise de plus grande dimension : une entreprise étant ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten of die belangrijke kenmerken van verbondenheid vertonen, worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming; 2° kleine en middelgrote onderneming : de kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage I bij verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (algemene groepsvrijstellingsverordening); 3° grotere onderneming : een onderneming die door groei of overname he ...[+++]


L'Italie faisait partie de ces pays. Le quotidien d'affaires De Tijd observe d'ailleurs que cette réalité n'est pas étonnante, l'Italie étant selon lui le plus grand émetteur de dette publique de la zone euro.

Italië is één van die landen, waarbij de zakenkrant De Tijd opmerkt dat dit niet mag verwonderen: "Het land is de grootste emittent van overheidsschuld in de EU-zone".


(14) Pour la mesure des teneurs en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes, il y a lieu de faire référence aux normes ISO 4387, ISO 10315 et ISO 8454, qui sont les seules internationalement reconnues, étant entendu que la recherche et le progrès technique ultérieurs à promouvoir devraient permettre de développer et d'utiliser des méthodes de mesures plus précises et fiables pour les teneurs des cigarettes et de développer des méth ...[+++]

(14) Voor het meten van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten dient te worden verwezen naar de ISO-normen 4387, 10315 en 8454, die als enige internationaal erkend zijn, met dien verstande dat door verder onderzoek en technische vooruitgang, die aangemoedigd dienen te worden, adequatere methoden voor het nauwkeurig en betrouwbaar meten van de gehaltes in sigaretten en meetmethoden voor de andere tabaksproducten moeten kunnen worden ontwikkeld en gebruikt.


La référence au SOC (Service officiel de contrôle) est supprimée car elle n’est pas justifiée, la seule référence officielle étant l’inscription au catalogue officiel du CTPS.

De verwijzing naar de SOC (Service officiel de controle — officiële controledienst) wordt geschrapt omdat deze niet gerechtvaardigd is, gelet op het feit dat de enige officiële verwijzing de vermelding in de officiële catalogus van het CTPS is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule l'italie s'étant ->

Date index: 2024-10-17
w