Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "seule raison qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. L'article 20 paragraphe 1 prévoit qu'une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire, formulée sur base des deux articles précédents ne peut être refusée pour la seule raison qu'elle concerne une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique, ou une infraction inspirée par des mobiles politiques.

28. Krachtens artikel 20, paragraaf 1, kan een verzoek om uitlevering of om wederzijdse rechtshulp geformuleerd op grond van de twee voorgaande artikelen niet worden geweigerd om de enige reden dat het betrekking heeft op een politiek delict, een feit samenhangend met een politiek delict of een feit ingegeven door politieke motieven.


28. L'article 20 paragraphe 1 prévoit qu'une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire, formulée sur base des deux articles précédents ne peut être refusée pour la seule raison qu'elle concerne une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique, ou une infraction inspirée par des mobiles politiques.

28. Krachtens artikel 20, paragraaf 1, kan een verzoek om uitlevering of om wederzijdse rechtshulp geformuleerd op grond van de twee voorgaande artikelen niet worden geweigerd om de enige reden dat het betrekking heeft op een politiek delict, een feit samenhangend met een politiek delict of een feit ingegeven door politieke motieven.


Ce n'est pas la seule raison, mais elle est certainement importante.

Dat is weliswaar niet de enige reden, maar ze is ongetwijfeld belangrijk.


Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général, M. Cruz Villalón, propose à la Cour de déclarer en premier lieu que les mesures adoptées par voie législative comme celles contenues dans la loi islandaise en question, ne doivent pas être exclues du champ d’application de la directive 2001/24 pour la seule raison qu’elles ont été directement adoptées par le législateur national.

In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Cruz Villalón het Hof in overweging te oordelen dat bij wet genomen maatregelen zoals die in de betrokken IJslandse wet, niet mogen worden uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn op de enkele grond dat zij rechtstreeks door de nationale wetgever zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons énoncées sont-elles cumulatives ou une seule des raisons suffit-elle à justifier la possession d'une attestation de sécurité ?

Zijn de opgegeven redenen cumulatief, of volstaat een van de redenen om het bezit van een veiligheidsattest te eisen ?


Les raisons énoncées sont-elles cumulatives ou une seule des raisons suffit-elle à justifier la possession d'une attestation de sécurité ?

Zijn de opgegeven redenen cumulatief, of volstaat een van de redenen om het bezit van een veiligheidsattest te eisen ?


En effet, la seule raison justifiant ladite abrogation a été d’éviter un chevauchement entre la mesure nationale de gel de fonds, imposée par la Sanctieregeling, et la mesure de gel de fonds prescrite au niveau de l’Union par le règlement n° 2580/2001 , à la suite de l’inscription d’Al-Aqsa dans la liste.

De intrekking werd immers uitsluitend gerechtvaardigd door de doelstelling een overlapping te vermijden tussen enerzijds de bij de Sanctieregeling opgelegde nationale maatregel tot bevriezing van de tegoeden en anderzijds de maatregel tot bevriezing van tegoeden waarin op het niveau van de Unie bij verordening nr. 2580/2001 was voorzien ten gevolge van de plaatsing van Al‑Aqsa op de lijst.


En premier lieu, la législation belge spécifie que le retrait de l'autorisation de mise sur le marché d'un produit biocide de référence à la demande de son titulaire implique, pour cette seule raison, que l'autorisation d'importation parallèle d'un produit biocide cesse automatiquement d'être valide.

In de eerste plaats bepaalt de Belgische wetgeving dat de intrekking van een toelating voor het op de markt brengen van een referentieproduct op verzoek van de houder ervan op zich betekent dat de toelating voor parallelinvoer van een biocide automatisch haar geldigheid verliest.


Une administration nationale ne peut rejeter une demande en paiement fondée sur une interprétation du droit communautaire par un arrêt de la Cour de justice pour la seule raison que cette demande tend á remettre en cause une décision administrative antérieure.

Een nationale overheid kan een verzoek om betaling dat is gebaseerd op een uitlegging van het gemeenschapsrecht in een arrest van het Hof van Justitie, niet afwijzen op de enkele grond dat dit verzoek strekt tot betwisting van een eerdere beschikking


La Commission a considéré, sur la base des informations dont elle dispose, que ces mesures ne peuvent bénéficier d'aucune des dérogations prévues à l'article 92 du traité et doivent donc être considérées comme incompatibles avec le marché commun, d'autant plus que les actions publicitaires en cause semblent constituer une infraction avec l'article 30 du Traité en incitant les consommateurs à acheter des produits nationaux pour la seule raison de leur origine nationale.

De Commissie is, op basis van de gegevens waarover zij beschikt, van mening dat ten aanzien van deze maatregelen geen enkele van de in artikel 92 van het Verdrag bedoelde afwijkingen kan gelden en dat zij derhalve als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden beschouwd, te meer daar de betrokken reclameacties ook een inbreuk op artikel 30 van het Verdrag lijken te vormen omdat zij de consument ertoe aanzetten om nationale produkten te kopen, alleen al omdat zij van Franse oorsprong zijn.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     seule raison qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule raison qu'elle ->

Date index: 2024-06-17
w