Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement d'améliorer effectivement " (Frans → Nederlands) :

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la com ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


16. souligne, dans ce contexte, qu'il est important d'augmenter le niveau global d'aide aux OP et d'encourager davantage non seulement le regroupement des OP existantes dans des AOP, mais aussi la création de nouvelles aux échelons tant national qu'international; estime, par ailleurs, qu'il est nécessaire de veiller à ce que les investissements réalisés au moyen des aides octroyées pour la création d'OP visent effectivement à améliorer les revenus des producteurs associés;

16. onderstreept in dit verband dat het algemene niveau van de steun aan producentenorganisaties moet worden opgetrokken en dat er krachtigere stimulansen moeten worden geboden voor fusies van bestaande PO's in VPO's en de oprichting van nieuwe producentenorganisaties in zowel de nationale als de internationale context, en verlangt tegelijkertijd dat er toezicht wordt gehouden op de bij de oprichting van de PO's toegewezen steun, zodat deze daadwerkelijk wordt geïnvesteerd in zaken die het inkomen van de aangesloten producenten verbeteren;


M. Herbert von Bose, Commission européenne, répond qu'il existe effectivement des contacts étroits mais que ceux-ci pourraient être améliorés, non seulement entre les divers organes et institutions mais aussi, par exemple, au sein même de la Commission.

De heer Herbert von Bose, Europese Commissie, antwoordt dat er effectief nauwe contacten zijn, maar dat het beter kan, niet enkele tussen de verschillende instellingen en organen, maar ook bijvoorbeeld in de schoot van de Commissie zelf.


M. Herbert von Bose, Commission européenne, répond qu'il existe effectivement des contacts étroits mais que ceux-ci pourraient être améliorés, non seulement entre les divers organes et institutions mais aussi, par exemple, au sein même de la Commission.

De heer Herbert von Bose, Europese Commissie, antwoordt dat er effectief nauwe contacten zijn, maar dat het beter kan, niet enkele tussen de verschillende instellingen en organen, maar ook bijvoorbeeld in de schoot van de Commissie zelf.


2. déplore, cependant, la contradiction entre l'engagement affiché par la Commission d'améliorer les services de santé dans les pays en développement et de réaliser les OMD, d'une part, et le niveau des dépenses qu'elle a effectivement engagées en faveur du développement dans le secteur de la santé, d'autre part; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2 % seulement des crédits du Fonds européen de développement étaient consacrés à des ...[+++]

2. uit niettemin kritiek op de tegenstrijdigheid tussen de uitspraak van de Commissie dat zij vastbesloten is de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden te verbeteren en de MDO's te halen, en haar staat van dienst waar het gaat om de besteding van ontwikkelingsgelden in de gezondheidssector; wijst er bijvoorbeeld op dat in 2003 slechts 5,2% van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gezondheidsuitgaven is uitgetrokken en in 2002 maar 4%,


2. déplore, cependant, la contradiction entre l'engagement affiché par la Commission d'améliorer les services de santé dans les pays en développement et de réaliser les OMD, d'une part, et le niveau des dépenses qu'elle a effectivement engagées en faveur du développement dans le secteur de la santé, d'autre part; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2 % seulement des crédits du Fonds européen de développement étaient consacrés à des ...[+++]

2. uit niettemin kritiek op de tegenstrijdigheid tussen de uitspraak van de Commissie dat zij vastbesloten is de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden te verbeteren en de MDO's te halen, en haar staat van dienst waar het gaat om de besteding van ontwikkelingsgelden in de gezondheidssector; wijst er bijvoorbeeld op dat in 2003 slechts 5,2% van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gezondheidsuitgaven is uitgetrokken en in 2002 maar 4%,


Une telle inclusion permettrait non seulement d'améliorer la gestion des fonds mais aussi d'évaluer dans quelle mesure les femmes bénéficient effectivement des actions financées.

Door opneming daarvan zou niet alleen het beheer van de fondsen kunnen worden verbeterd, maar zou ook kunnen worden beoordeeld in hoeverre vrouwen inderdaad baat hebben bij de gefinancierde acties.


Chacun s'accorde à reconnaître la nécessité d'une plus grande coordination non seulement en vue d'avoir plus de caméras et radars automatiques, mais aussi afin qu'ils puissent fonctionner effectivement pour permettre la mise en oeuvre d'une politique de poursuites sévères en vue d'améliorer la sécurité routière.

Iedereen is het erover eens dat meer coördinatie nodig is opdat er niet enkel meer onbemande camera's en radars zouden komen, maar ook opdat deze effectief zouden werken en tot een krachtdadig vervolgingsbeleid met het oog op de verkeersveiligheid zouden leiden.


- Il faut effectivement mettre tout en oeuvre pour que cette situation puisse s'améliorer et même qu'elle disparaisse totalement, non seulement dans chacun des pays de l'Union européenne mais partout dans le monde.

- We moeten inderdaad alles in het werk stellen opdat deze situatie zou verbeteren en zelfs geheel zou verdwijnen, niet alleen uit alle lidstaten van de Europese Unie maar uit de hele wereld.


w