Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Traduction de «seulement d'être cohérent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. de viser non seulement une cohérence interne du budget de l'UE, mais aussi une cohérence et une synergie optimales entre les fonds européens et nationaux;

3. niet alleen te streven naar een interne samenhang van de EU-begroting, maar ook naar een samenhang en optimale synergie tussen de Europese en nationale fondsen;


3. de viser non seulement une cohérence interne du budget de l'UE, mais aussi une cohérence et une synergie optimales entre les fonds européens et nationaux;

3. niet alleen te streven naar een interne samenhang van de EU-begroting, maar ook naar een samenhang en optimale synergie tussen de Europese en nationale fondsen;


Dans un souci de cohérence juridique, il est opportun de faire référence non seulement à la loi du 8 avril 1965, mais aussi aux dispositions spécifiques relatives à l'aide juridique qui figurent dans d'autres lois et décrets particuliers.

Omwille van juridische coherentie, is het aangewezen niet enkel te verwijzen naar de wet van 8 april 1965. Ook de specifieke bepalingen met betrekking tot de juridische bijstand, zoals opgenomen in andere bijzondere wetten en decreten, dienen onverminderd te worden gehandhaafd.


Non seulement, il renforce la cohérence de la politique des pouvoirs publics mais il rassemble aussi les connaissances et l'expérience pouvant être utiles aux divers acteurs de la lutte contre la pauvreté.

Het Steunpunt versterkt niet alleen de coherentie van het overheidsbeleid, het verzamelt ook kennis en ervaring waaruit de verschillende actoren in de armoedebestrijding kunnen putten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Assurer la cohérence des actions et la complémentarité avec les autres organismes qui disposent de réseaux à l'étranger, non seulement les réseaux organisés par l'autorité publique, mais aussi les réseaux de personnes-relais à l'étranger.

o De coherentie verzekeren tussen de acties en de complementariteit met de andere instellingen die over netwerken in het buitenland beschikken, niet enkel de netwerken die door de publieke overheid georganiseerd worden maar ook de netwerken van tussenpersonen in het buitenland.


L'abrogation expresse des actes existants qui sont incompatibles avec des dispositions nouvelles, est requise, non seulement pour assurer la cohérence du droit applicable mais aussi pour garantir la sécurité juridique.

De uitdrukkelijke opheffing van bestaande regelingen die onverenigbaar zijn met nieuwe bepalingen, is vereist, niet alleen om de samenhang van het toepasselijke recht te verzekeren, maar ook om de rechtszekerheid te waarborgen.


Il reste que d'autres solutions parmi celles-ci (telle une validation limitée au passé ne remettant pas en cause les permis devenus définitifs ou au seul vice lié au défaut de consultation du Conseil d'Etat) pouvaient tout à la fois être considérées comme n'offrant pas suffisamment de garanties de cohérence pour l'ensemble des mesures à prendre alors que la solution retenue était de nature à permettre non seulement d'assurer cette coh ...[+++]

Blijft het feit dat van andere van die oplossingen (zoals een geldigverklaring die zich beperkt tot het verleden, waarbij de definitief geworden vergunningen niet opnieuw in het geding worden gebracht, of die zich enkel beperkt tot het gebrek in verband met het niet raadplegen van de Raad van State) tegelijk kon worden aangenomen dat zij niet voldoende waarborgen inzake samenhang voor alle te nemen maatregelen boden, terwijl de in aanmerking genomen oplossing van dien aard was dat zij het mogelijk maakte om niet alleen die samenhang te verzekeren, maar ook de rechtsonzekerheid te vermijden en, door zich ertoe te beperken in een decreet b ...[+++]


Il reste que d'autres solutions parmi celles-ci (telle une validation limitée au passé ne remettant pas en cause les permis devenus définitifs ou au seul vice lié au défaut de consultation du Conseil d'Etat) pouvaient tout à la fois être considérées comme n'offrant pas suffisamment de garanties de cohérence pour l'ensemble des mesures à prendre alors que la solution retenue était de nature à permettre non seulement d'assurer cette coh ...[+++]

Blijft het feit dat van andere van die oplossingen (zoals een geldigverklaring die zich beperkt tot het verleden, waarbij de definitief geworden vergunningen niet opnieuw in het geding worden gebracht, of die zich enkel beperkt tot het gebrek in verband met het niet raadplegen van de Raad van State) tegelijk kon worden aangenomen dat zij niet voldoende waarborgen inzake samenhang voor alle te nemen maatregelen boden, terwijl de in aanmerking genomen oplossing van dien aard was dat zij het mogelijk maakte om niet alleen die samenhang te verzekeren, maar ook de rechtsonzekerheid te vermijden en, door zich ertoe te beperken in een decreet b ...[+++]


Cela permettrait non seulement de renforcer la cohérence avec la notion utilisée dans la loi (voir infra), mais également d'éliminer une discordance entre les textes français et néerlandais.

Op die wijze wordt niet enkel nauwer aangesloten bij het in de wet gehanteerde begrip (zie infra) maar wordt bovendien ook een discordantie tussen de Nederlandse en de Franse tekst weggewerkt.


Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas que la Fonction publique fédérale doit non seulement renforcer sa cohérence avec les valeurs qui contribuent au développement d'une image positive et à l'attractivité en tant qu'employeur mais doit également veiller à améliorer les conditions de travail des agents qui constitue un élément clef dans la réussite d'une organisation ?

Meent u niet dat de federale overheidsdiensten niet alleen meer moeten handelen volgens de waarden die bijdragen tot de ontwikkeling van een positief beeld en de aantrekkingskracht als werkgever, maar dat ze ook moeten zorgen voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden van hun personeelsleden, die toch de hoeksteen vormen voor het welslagen van een organisatie ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement d'être cohérent ->

Date index: 2022-08-14
w