Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-thalassémie intermédiaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
E.T.I.
ETI
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Intermédiaire
Intermédiaire de synthèse
Lisse intermédiaire
Lèpre de type intermédiaire atypique
Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique
Personnel d'encadrement intermédiaire
Produit intermédiaire
Produit intermédiaire de synthèse
Refroidisseur intermédiaire
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire

Vertaling van "seulement par l'intermédiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


intermédiaire | intermédiaire de synthèse | produit intermédiaire | produit intermédiaire de synthèse

intermediair product


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar


Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique

borderline lepra, lepromateuze vorm




bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair


Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm


staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La condition selon laquelle cette assurance de la responsabilité peut prévoir une franchise de maximum 750 euros ne s'applique pas seulement aux intermédiaires en crédit, mais également aux prêteurs qui exercent l'activité d'intermédiaire en crédit.

De voorwaarde dat deze aansprakelijkheidsverzekering een maximum vrijstelling kan voorzien van 750 euro geldt niet alleen voor de kredietbemiddelaars, maar ook voor de kredietgevers die het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen.


Une chaîne de valeur d’assurance et de réassurance, comprenant non seulement des intermédiaires et des entreprises d'assurance et de réassurance mais aussi des instruments fondés sur le marché, devrait jouer un rôle capital en aidant les pays et les régions particulièrement vulnérables aux catastrophes à créer des mécanismes d’intervention financière efficaces et à décourager les comportements à risque.

De verzekerings-/herverzekeringswaardeketen, waaronder (her)verzekeringstussenpersonen, verzekerings- en herverzekeringsmaatschappijen, maar ook op de markt gebaseerde instrumenten moeten een hoofdrol spelen in de ondersteuning van bijzonder rampgevoelige landen bij de invoering van effectieve financiële noodmechanismen.


Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une amende de 25 euros à 25 000 euros ou d'une de ces peines seulement, les intermédiaires qui n'ont pas observé les dispositions de l'article 3.

Met gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een geldboete van 25 tot 25 000 euro of met een van deze straffen alleen wordt gestraft, de tussenpersoon die de bepalingen van artikel 3 niet heeft nageleefd.


Elle offre des avantages non seulement aux intermédiaires indépendants, mais surtout aux consommateurs en leur permettant d'obtenir dorénavant des avis indépendants et, partant, des informations indépendantes.

Het biedt voordelen voor de zelfstandige tussenpersonen maar vooral ook voor de consument die voortaan onafhankelijk advies en dus onafhankelijke informatie zou kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle offre des avantages non seulement aux intermédiaires indépendants, mais surtout aux consommateurs en leur permettant d'obtenir dorénavant des avis indépendants et, partant, des informations indépendantes.

Het biedt voordelen voor de zelfstandige tussenpersonen maar vooral ook voor de consument die voortaan onafhankelijk advies en dus onafhankelijke informatie zou kunnen krijgen.


Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une amende de 25 euros à 25 000 euros ou d'une de ces peines seulement, les intermédiaires qui n'ont pas observé les dispositions de l'article 3.

Met gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een geldboete van 25 tot 25 000 euro of met een van deze straffen alleen wordt gestraft, de tussenpersoon die de bepalingen van artikel 3 niet heeft nageleefd.


Afin de garantir aux clients le même niveau de protection quel que soit le canal par lequel ils achètent un produit d’assurance, que ce soit directement auprès d’une entreprise d’assurance ou indirectement auprès d’un intermédiaire, il est nécessaire que le champ d’application de la présente directive couvre non seulement les entreprises ou intermédiaires d’assurance, mais aussi d’autres acteurs du marché qui vendent des produits d’assurance à titre accessoire, tels que les agences de voyages et les sociétés de location de voitures, s ...[+++]

Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de klant een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen of tussenpersonen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen, zoals reisbureaus en autoverhuurbedrijven, tenzij zij aan de voorwaarden voor vrijstelling voldoen.


5. «intermédiaire de crédit»: une personne physique ou morale qui n’agit pas en qualité de prêteur ou de notaire et ne présente pas seulement, directement ou indirectement, un consommateur à un prêteur ou à un intermédiaire de crédit et qui, dans le cadre de l’exercice de ses activités commerciales ou professionnelles, contre une rémunération qui peut être pécuniaire ou revêtir toute autre forme d’avantage économique ayant fait l’objet d’un accord:

5. „kredietbemiddelaar”: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die niet als kredietgever of notaris optreedt en niet enkel een consument rechtstreeks of onrechtstreeks met een kredietgever of een kredietbemiddelaar in contact brengt, en die in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactiviteiten voor een vergoeding in de vorm van geld of van een andere overeengekomen financiële prestatie:


L’ajout d’autres personnes agréées par les États membres à la liste des personnes pouvant demander l’admission aux enchères vise à donner aux exploitants et aux exploitants d’aéronefs la possibilité d’un accès indirect non seulement par des intermédiaires financiers, mais aussi par d’autres intermédiaires avec lesquels ils sont déjà en relation comme clients, par exemple leurs fournisseurs d’électricité ou de carburant, lesquels sont exemptés des dispositions de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2 ...[+++]

De toevoeging van andere over een vergunning van de lidstaten beschikkende personen aan de lijst van personen die gerechtigd zijn om toelating te vragen tot het uitbrengen van biedingen, is bedoeld om exploitanten en vliegtuigexploitanten niet alleen via financiële tussenpersonen indirecte toegang tot de veilingen te verlenen, maar ook via andere tussenpersonen met wie zij een bestaande cliëntenrelatie hebben, zoals hun energie- of brandstofleveranciers, op wie Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 20 ...[+++]


Le Code judiciaire dispose « qu'après délibération des Chambres législatives sur les rapports intermédiaires » - mais sur les cinq cours d'appel, seulement deux ont transmis un rapport intermédiaire - « la durée peut être prorogée par le Roi, si cette prorogation s'avère indispensable ».

Het Gerechtelijk Wetboek zegt dat `na beraadslaging door de Wetgevende Kamers over de tussentijdse verslagen,' - maar van de vijf hoven van beroep hebben er maar twee een tussentijds verslag gemaakt - `de duur door de Koning kan worden verlengd wanneer de noodzaak daartoe blijkt'.


w