Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexuelle s'expliquent essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'explique essentiellement par les progrès insuffisants accomplis dans des domaines relevant surtout du troisième pilier, tels que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci, la coopération policière et douanière, la gestion des crises dans l'UE et la coopération judiciaire en matière pénale.

Dit is vooral het gevolg van onvoldoende vorderingen op de gebieden die onder de derde pijler vallen, zoals de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, de samenwerking van politie en douane, de crisisbeheersing in de EU en de justitiële samenwerking in strafzaken.


Dans les régions où une part moins importante des dépenses des programmes est directement liée à la Stratégie de Lisbonne, cela s’explique essentiellement par l’ampleur de l’aide accordée aux infrastructures fondamentales, ce qui illustre les importants besoins en investissements dans les régions les moins prospères.

In regio’s waar een kleiner gedeelte van de uitgaven van de programma’s direct verband houdt met de Lissabonagenda, is de hoofdreden daarvan de significante rol van de steun voor de basisinfrastructuur, die de bijzondere investeringsbehoeften in de minst welvarende regio’s weerspiegelt.


Hormis certains goulets d'étranglement financiers, cette situation s'explique essentiellement par le fait que les actions de l'axe prioritaire 4 (capacité d'adaptation et esprit d'entreprise), en particulier, ont nécessité une préparation plus intense que d'autres mesures, par exemple celles de l'axe prioritaire 1 (politique active et préventive pour le marché du travail).

Naast bepaalde financiële problemen was dit vooral te wijten aan het feit dat met name de activiteiten van prioriteit 4 (aanpassingsvermogen en ondernemingsgeest) intensievere voorbereiding vereisten dan andere maatregelen voor bijvoorbeeld prioriteit 1 (actief en preventief arbeidsmarktbeleid).


1. constate que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle s'expliquent essentiellement par l'inégalité entre les hommes et les femmes et par la pauvreté, auxquelles s'ajoutent les inégalités ethniques et d'autres inégalités socio-économiques, ainsi que les conflits armés, et que les premières victimes en sont les femmes et les enfants issus de milieux défavorisés;

1. wijst erop dat ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en armoede, in combinatie met etnische en andere sociaaleconomische ongelijkheden, alsook gewapende conflicten, de onderliggende oorzaken van mensenhandel en seksuele uitbuiting zijn, en dat vrouwen en kinderen met een lage sociaaleconomische status de voornaamste slachtoffers zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. relève que les reports de crédits engagés concernent principalement les lignes budgétaires du titre II et du titre III et s'expliquent essentiellement par des factures non encore reçues ou payées en fin d'exercice ou par des cas où les services en cause n'avaient pas été fournis;

8. merkt op dat de overdrachten van de vastgelegde kredieten vooral betrekking hebben op begrotingslijnen van titel II en titel III en meestal zijn bedoeld voor facturen die aan het einde van het jaar nog niet betaald of ontvangen zijn of waar de betreffende diensten niet zijn geleverd;


4. note avec inquiétude que des crédits engagés s'élevant à 3 200 000 EUR ont été reportés, ce qui représente 65,13 % du total des crédits engagés pour la période d'autonomie financière; rappelle au Bureau que ce niveau élevé de reports est contraire au principe budgétaire d'annualité; invite par conséquent le Bureau à améliorer ses résultats à cet égard; reconnaît toutefois que les reports s'expliquent essentiellement par des factures non encore reçues ou payées en fin d'exercice et par des remboursements de frais d'experts en sou ...[+++]

4. merkt met bezorgdheid op dat 3 200 000 EUR aan vastgelegde kredieten werd overgedragen, oftewel 65,13% van het totaal aan vastgelegde kredieten voor de periode waarin het Bureau financieel autonoom was; herinnert het Bureau eraan dat een dergelijk hoog niveau van overdrachten in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt het Bureau daarom te zorgen voor verbetering op dit vlak; wijst er echter op dat de overdrachten hoofdzakelijk verband houden met facturen die aan het eind van het jaar nog niet ontvangen en/of betaald waren en met hangende vergoedingen van kosten in verband met deskundigen; wijst er daar ...[+++]


5. relève avec inquiétude que la somme de 3 200 000 EUR (22 % du budget) a été reportée à 2013 et que le niveau de crédits engagés reportés est élevé pour le titre II (36 %) et le titre III (33 %); reconnaît que, s'agissant du titre II, ces reports s'expliquent essentiellement par le renouvellement de contrats annuels dans le secteur informatique passés comme prévu au quatrième trimestre de 2012; reconnaît que, s'agissant du titre III, le niveau élevé des reports résulte à la fois du caractère pluriannuel de projets importants et de retards dans l'attribution de marchés spécifiques;

5. stelt met bezorgdheid vast dat 3 200 000 EUR (22% van de begroting) werd overgedragen naar 2013 en dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (36 %) en titel III (33%); erkent dat voor titel II dit voornamelijk het gevolg was van de hernieuwing van de jaarlijkse IT-contracten die volgens plan werden gesloten in het vierde kwartaal van 2012; erkent dat voor titel III het hoge niveau het gevolg was van zowel de meerjarige aard van grote projecten als van vertragingen in het plaatsen van specifieke contracten;


8. relève avec préoccupation que selon l'audit annuel de la Cour des comptes, des crédits d'un montant total de 2 800 000 EUR (14 %) ont été annulés et des crédits engagés d'un montant de 4 200 000 EUR (21 %) ont été reportés à l'exercice 2013; reconnaît que le niveau élevé des annulations s'explique essentiellement par des retards dans la passation de marchés informatiques et par le fait que le budget était établi sur la base d'un tableau des effectifs intégralement mis en œuvre au début de 2012, alors que certains recrutements n'ont eu lieu qu'en cours d'exercice;

8. stelt met bezorgdheid vast dat uit de jaarlijkse audit van de Rekenkamer blijkt dat 2 800 000 EUR (14%) van de totale kredieten werden geannuleerd en dat 4 200 000 EUR (21%) van de vastgelegde kredieten werd overgedragen naar 2013; begrijpt dat het hoge aantal annuleringen hoofdzakelijk het gevolg is van het feit dat de begroting werd vastgelegd op basis van een volledige personeelsbezetting aan het begin van 2012, terwijl sommige aanwervingen slechts in de loop van het jaar werden gedaan, en van vertragingen in IT-aanbestedingen;


Hormis certains goulets d'étranglement financiers, cette situation s'explique essentiellement par le fait que les mesures relevant des axes prioritaires 3, 4 et 5 (apprentissage tout au long de la vie, capacité d'adaptation et esprit d'entreprise, égalité des chances), en particulier, ont requis une préparation plus intense que celles adoptées, par exemple, au titre de la priorité 1 (politique active et préventive sur le marché du travail).

Naast bepaalde financiële problemen was dit vooral te wijten aan het feit dat met name de activiteiten van prioriteit 3, 4 en 5 (levenslang leren, aanpassingsvermogen en ondernemingsgeest, gelijkheid) intensievere voorbereiding vereisten dan andere maatregelen voor bijvoorbeeld prioriteit 1 (actief en preventief arbeidsmarktbeleid).


Ce temps de programmation plus long s'explique essentiellement par la durée du processus de délimitation des zones éligibles.

Dat de programmering langer heeft geduurd is voornamelijk te wijten aan het proces van afbakening van de in aanmerking komende gebieden.




D'autres ont cherché : sexuelle s'expliquent essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexuelle s'expliquent essentiellement ->

Date index: 2023-10-28
w