Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bulletin de signalement
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Irak
Iraq
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
République d’Iraq
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
Signal routier
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
UNSCOM
écart entre signal et bruit

Traduction de «signal que l'irak » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

beeldsignaal | hoogfrequent beeldsignaal | R.F.-beeldsignaal | televisiesignaal | videosignaal


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu des bombardements de l'été prochain en Syrie et en Irak, la Belgique donnerait un signal positif en décidant de la signer tout de même.

Zeker in het licht van de bombardementen komende zomer in Syrië en Irak, zou het een goed signaal zijn mocht België besluiten om de verklaring alsnog te ondertekenen.


En ce qui concerne les partants, les raisons sont diverses: contrôles plus sévères aux frontières (dans le propre pays mais également dans les pays avoisinants, les pays de transit et la Turquie), meilleur échange d'informations, meilleurs signalements internationaux, un meilleur suivi préventif, l'assèchement des réservoirs d'extrémistes qui veulent effectivement partir, le fait que l'EI a été acculé en défense (ce qui réduit la force d'attraction), qu'il est plus difficile d'accueillir et/ou d'entraîner les nouveaux-venus), que l'EI demande à ses partisans occidentaux de ne plus venir en Syrie ou en ...[+++]

Qua vertrekkers zijn de redenen divers: strengere grenscontroles (in eigen land, maar ook in de buurlanden, transitlanden en Turkije), betere uitwisseling van informaties, betere internationale seiningen, een betere preventieve opvolging, het opdrogen van de reservoirs aan extremisten die effectief willen vertrekken, het feit dat IS in de verdediging is gedrongen (waardoor de aantrekkingskracht afneemt, het moeilijker wordt om nieuwkomers op te vangen en/of te trainen), IS dat zijn aanhangers in het Westen oproept om niet langer af te reizen naar Syrië of Irak, maar om ter plaatse actie te ondernemen, enz. De stagnering bij de terugkeerd ...[+++]


3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été ...[+++]

3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belgische Syriëstrijders ...[+++]


À cet égard, aucun nouveau combattant parti en Syrie n'a été signalé. En janvier 2016, 18 individus de Vilvorde ont été signalés en Syrie ou Irak, dont: - 6 sont probablement décédés; - 4 combattants retournés en Belgique et - 5 qui ont échoué dans leur tentative de rejoindre la Syrie. 2. Fin août 2015, deux circulaires qui se complètent mutuellement ont été diffusées.

In januari 2016 stonden er 18 individuen uit Vilvoorde gesignaleerd in Syrië of Irak, waarvan: - er 6 vermoedelijk zijn gesneuveld; - 4 teruggekeerde strijders en - 5 die een mislukte poging ondernamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) En ce qui concerne les crimes commis par les milices chiites, le ministère irakien de l'Intérieur a signalé à la "Sous-Commission des droits de l'Homme et de la démocratie" (dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération UE-Irak) avoir effectué 70 arrestations.

6. a) Met betrekking tot misdaden door sjiitische milities heeft het Iraakse ministerie van Binnenlandse Zaken in het "Sub-Committee on Human Rights and Democracy' (in het kader van het EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement) melding gemaakt van 70 arrestaties.


Je tiens par ailleurs à signaler que ma « question parmi tant d'autres » a été débattue, voici quelques mois, par une commission spéciale d'enquête du Parlement britannique face au nombre sans cesse croissant de soldats des troupes britanniques perdant la vie dans des attentats suicide en Irak.

Tevens wens ik erop te wijzen dat mijn « vraag uit de duizend » enkele maanden geleden werd besproken door een bijzondere onderzoekscommissie in het Britse Parlement naar aanleiding van het steeds hoger oplopend dodental bij Britse troepen in Irak bij zelfmoordaanslagen.


M. Torfs signale qu'on peut lire dans les développements de la proposition de résolution qu' « à eux seuls, cinq pays concentrent la grande majorité des exécutions capitales: la Chine, l'Iran, l'Irak, l'Arabie saoudite et les États-Unis » (doc. Sénat, nº 5-456/1, p. 2).

De heer Torfs merkt op dat in de toelichting van het voorstel van resolutie wordt gesteld dat « De grote meerderheid van de terechtstellingen plaats vindt in slechts vijf landen, met name : China, Iran, Irak, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten » (stuk Senaat, nr. 5-456/1, blz. 2).


Je tiens par ailleurs à signaler que ma « question parmi tant d'autres » a été débattue, voici quelques mois, par une commission spéciale d'enquête du parlement britannique face au nombre sans cesse croissant de soldats des troupes britanniques perdant la vie dans des attentats suicide en Irak et en Afghanistan.

Tevens wens ik erop te wijzen dat mijn " vraag uit de duizend" enkele maanden geleden werd besproken door een bijzondere onderzoekscommissie in het Britse parlement naar aanleiding van het steeds hoger oplopend dodental bij Britse troepen in Irak en Afghanistan bij zelfmoordaanslagen.


M. Torfs signale qu'on peut lire dans les développements de la proposition de résolution qu' « à eux seuls, cinq pays concentrent la grande majorité des exécutions capitales: la Chine, l'Iran, l'Irak, l'Arabie saoudite et les États-Unis » (doc. Sénat, nº 5-456/1, p. 2).

De heer Torfs merkt op dat in de toelichting van het voorstel van resolutie wordt gesteld dat « De grote meerderheid van de terechtstellingen plaats vindt in slechts vijf landen, met name : China, Iran, Irak, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten » (stuk Senaat, nr. 5-456/1, blz. 2).


Je tiens par ailleurs à signaler que ma « question parmi tant d'autres » a été débattue, voici quelques mois, par une commission spéciale d'enquête du Parlement britannique face au nombre sans cesse croissant de soldats des troupes britanniques perdant la vie dans des attentats suicide en Irak.

Tevens wens ik erop te wijzen dat mijn « vraag uit de duizend » enkele maanden geleden werd besproken door een bijzondere onderzoekscommissie in het Britse Parlement naar aanleiding van het steeds hoger oplopend dodental bij Britse troepen in Irak bij zelfmoordaanslagen.


w