Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Agression par une lettre piégée
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre patente
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Signal d'inversion-lettres

Vertaling van "signale qu'une lettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le facteur n'a pas pu remettre personnellement la lettre à l'intéressé ou à son mandataire, il laisse, dans la boîte aux lettres du destinataire, un avis signalant que la lettre peut être retirée au bureau de poste.

Wanneer de postbode de brief niet persoonlijk aan de betrokkene of zijn gemachtigde heeft kunnen overhandigen, laat de postbode in de brievenbus van de geadresseerde een bericht achter met de melding dat de brief op het postkantoor kan worden afgehaald.


Le ministre signale qu'une lettre lui a été adressée par les juges de paix, annonçant qu'ils vont formuler des propositions de modification en la matière.

De minister meldt dat hij een brief heeft ontvangen van de vrederechters, waarin hem wordt aangekondigd dat ze voorstellen zullen formuleren om deze materie te wijzigen.


Comme M. Van der Maelen le signale dans sa lettre, « pour le SP de Grammont, cette action s'est soldée par une dépense et elle n'a donc rapporté aucun bénéfice » (traduction).

Zoals de heer Van der Maelen in zijn brief aanstipt, « werd deze actie voor de SP-Geraardsbergen een uitgavenpost in plaats van een winstgevende activiteit ».


Le ministre signale qu'une lettre lui a été adressée par les juges de paix, annonçant qu'ils vont formuler des propositions de modification en la matière.

De minister meldt dat hij een brief heeft ontvangen van de vrederechters, waarin hem wordt aangekondigd dat ze voorstellen zullen formuleren om deze materie te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.

Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen.


Je vous signale également que chaque commune peut demander (par mail ou par lettre) des explications à mon administration sur l'évolution de leurs recettes durant les dix dernières années.

Ik wil er ook op wijzen dat elke gemeente, per mail of per brief, bijkomende uitleg kan vragen aan mijn administratie in verband met de evolutie van hun ontvangsten gedurende de laatste jaren.


Je tiens également à vous signaler que chaque commune peut demander (par mail ou par lettre) des explications à mon administration sur l'évolution de leurs recettes durant les dix dernières années.

Ik wil er ook op wijzen dat elke gemeente, per mail of per brief, bijkomende uitleg kan vragen aan mijn administratie in verband met de evolutie van hun ontvangsten gedurende de laatste tien jaar.


Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.

De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.


En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.


­ La lettre du 3 décembre 1993 adressée par des officiers supérieurs de l'armée au général Dallaire (non signée, mais Ambabel Kigali, qui transmet ce document le 14 décembre 1993 au Ministère des Affaires étrangères à Bruxelles, est en mesure de signaler confidentiellement que l'auteur de la lettre est une personne haut placée).

­ Brief van 3 december 1993 van de hand van hogere Rwandese legerofficieren gericht aan generaal Dallaire (niet ondertekend, maar Ambabel Kigali die dit document op 14 december 1993 doorstuurt naar het ministerie van Buitenlandse Zaken te Brussel weet in een begeleidend schrijven vertrouwelijk de juiste identiteit te melden van de hooggeplaatste persoon van wie de brief uitgaat).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signale qu'une lettre ->

Date index: 2023-05-03
w