Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalé qu'elle voulait " (Frans → Nederlands) :

La bonne gouvernance doit être récompensée. La ministre a également signalé qu'elle voulait améliorer les relations juridiques entre les gestionnaires des hôpitaux et les médecins.

Verder vermeldt de minister dat zij de juridische relaties tussen beheerders van ziekenhuizen en de geneesheren wil verbeteren.


La ministre néerlandaise de la Santé publique, Edith Schippers, a fait savoir à l'époque qu'elle voulait réduire l'exposition quotidienne de ses concitoyens au BPA.

De Nederlandse minister van Volksgezondheid, Edith Schippers, heeft toen medegedeeld dat ze de dagelijkse blootstelling van mensen aan BPA wil verminderen.


Question n° 6-898 du 24 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) La ministre néerlandaise de la Santé, du Bien-être et des Sports (VWS), Edith Schippers, a fait savoir qu'elle voulait réduire l'exposition quotidienne des citoyens au bisphénol A (BPA), en réaction au rapport de l'Institut national de la santé publique et de l'environnement des Pays-Bas (RIVM- Rijksinstituut voor volksgezondheid en milieu) sur le bisphénol A ( cf. [http ...]

Vraag nr. 6-898 d.d. 24 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Nederlandse minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (VWS), Edith Schippers, heeft medegedeeld dat ze de dagelijkse blootstelling van mensen aan bisfenol A (BPA) wil verminderen, als reactie op het rapport van het Rijksinstituut voor volksgezondheid en milieu (RIVM) over bisfenol A (cf. [http ...]


2. L'Inspection économique peut fournir les chiffres suivants sur les signalements qu'elle reçoit de la part d'entreprises en matière de garantie: Il n'est pas possible de donner des chiffres plus détaillés en fonction de la nature des problèmes exposés.

2. De Economische Inspectie kan volgende cijfers verstrekken over de meldingen die zij vanwege ondernemingen ontvangt in verband met garantie: Deze cijfers kunnen echter niet verder in detail worden opgesplitst naargelang het soort probleem dat wordt aangekaart.


Ce n'est qu'à partir de 2014 que l'Inspection économique enregistre tous les signalements qu'elle reçoit en matière de garantie et qu'elle les alloue aux secteurs les plus importants.

Pas sedert 2014 registreert de Economische Inspectie alle meldingen die ze ontvangt in verband met garantie en wijst ze toe aan de meest belangrijke sectoren.


La Cour d'appel de Bruxelles a estimé que la ministre n'était pas habilitée à décider d'un éventuel transfert vers les Pays-Bas et elle voulait en outre des éclaircissements sur la demande d'euthanasie.

Het Brusselse hof van beroep oordeelde dat de minister niet bevoegd was om te beslissen over een eventuele overplaatsing naar Nederland en wou meer duidelijkheid krijgen over de euthanasievraag.


Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


D'ailleurs, certains chercheurs ont dit de la Russie qu'elle était un objet et qu'elle voulait devenir un sujet des nouvelles définitions de la politique internationale.

Sommige onderzoekers hebben overigens over Rusland gezegd dat het als een object werd behandeld en dat het een beslissende rol wou spelen bij het definiëren van de internationale politiek.


Quant au comité de concertation, le ministre déclare que, dans un premier temps, la Région de Bruxelles-Capitale a elle-même mis cette problématique à l'ordre du jour parce qu'elle voulait jouer un rôle dans le monde des casinos.

Wat het overlegcomité betreft, verklaart de minister dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in eerste instantie zelf deze problematiek op de agenda heeft geplaatst omdat zijzelf een rol in het casinogebeuren wilde spelen.


Ambitieuse, elle aussi, volontariste, elle voulait générer une formule moderne et responsable d'accompagnement et de suivi des demandeurs d'emploi.

Die was al even ambitieus en voluntaristisch, en strekte ertoe te voorzien in een moderne en verantwoorde formule om werkzoekenden te begeleiden en te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé qu'elle voulait ->

Date index: 2021-08-25
w