Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bulletin de signalement
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Liste de signalement nationale
Liste nationale de signalement
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
Signal routier
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
écart entre signal et bruit

Vertaling van "signalé qu'il résultera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

beeldsignaal | hoogfrequent beeldsignaal | R.F.-beeldsignaal | televisiesignaal | videosignaal


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


signal accoustique accompagné d'un signal lumineux synchronisé | signal phonique accompagné d'un signal lumineux synchronisé

geluidsignaal met gelijktijdig lichtsein


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


liste de signalement nationale (1) | liste nationale de signalement (2)

nationale signaleringslijst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...ard spécialement, [il] a signalé qu'il résultera de l'organisation judiciaire que dorénavant la procédure devant le tribunal du travail établi à Bruxelles sera soumise aux règles prévues à l'article 4 de la loi précitée et que, dès lors, la règle prévue à l'article 3 devient sans objet, pour autant qu'elle concerne les juridictions du travail. On a fait observer à votre Commission que la proposition de M. [...] aurait pour effet d'instituer dans l'arrondissement de Bruxelles six tribunaux (deux de chaque sorte) ce qui signifie qu'il y aurait six présidents, deux procureurs du Roi et deux auditeurs du travail. [...] Toutefois, pour ren ...[+++]

...vestigd is (zie art. 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken). Wat dit laatste punt betreft, wees [hij] erop dat de nieuwe rechterlijke inrichting van het arrondissement Brussel voor gevolg zal hebben dat voortaan de rechtspleging voor de arbeidsrechtbank, die te Brussel gevestigd zal zijn, aan de regel bepaald in artikel 4 van voormelde wet onderworpen zal worden, en dat derhalve de regel die het voorwerp uitmaakt van artikel 3, in zover zij op de arbeidsrechtbanken toepasselijk is, voortaan zonder voorwerp wordt. Men deed aan uw Commissie opmerken dat het voorstel [...] voor gevolg zou hebben dat er o ...[+++]


La sélection résultera en une proposition de classement des candidats faite par le Bureau au Ministre en charge du Développement durable, qui proposera au Roi pour nomination les six premiers lauréats.

De selectie resulteert in een voorstel van rangschikking van de kandidaten door het Bureau aan de minister bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling die de eerste zes laureaten ter benoeming voordraagt aan de Koning.


La composition du conseil d'administration résultera des décisions ainsi prises; elle sera en principe paritaire.

De samenstelling van de beheerraad zal afhangen van de aldus genomen beslissingen. In beginsel zal hij paritair samengesteld zijn.


Considérant que, dans un souci de proportionnalité, d'équité et de sécurité juridique, il importe au plus haut point de prendre en compte le plus rapidement possible les nouvelles compétences de la FSMA pour répartir, entre les secteurs concernés, les contributions à acquitter en vue d'assurer la couverture de ses frais de fonctionnement, de manière à ce que la hausse des frais de fonctionnement qui résultera de l'exercice des nouvelles compétences de la FSMA soit supportée par les entreprises ou opérations sur lesquelles portent ces nouvelles compétences et que les contributions dues par les entreprises ou pour les opérations non concer ...[+++]

Overwegende dat het, om redenen van proportionaliteit, billijkheid en rechtszekerheid, van het grootste belang is dat zo snel mogelijk rekening wordt gehouden met de nieuwe bevoegdheden van de FSMA om de verschuldigde bijdragen over de betrokken sectoren om te slaan met het oog op de vergoeding van haar werkingskosten, zodat de stijging van de werkingkosten van de FSMA die uit de uitoefening van haar nieuwe bevoegdheden zal voortvloeien, wordt gedragen door de ondernemingen of de verrichtingen waarop die nieuwe bevoegdheden betrekking hebben, en zodat de bijdragen die verschuldigd zijn door de ondernemingen of voor de verrichtingen die n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalement ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]


Considérant que la réalisation en commun de marchés publics peut mener à une économie d'échelle et qu'il en résultera aussi une économie de moyens à engager en évitant le double emploi de personnel, des capacités, des moyens budgétaires et matériels;

Overwegende dat de gezamenlijke totstandbrenging van overheidsopdrachten kan leiden tot een schaalvoordeel en evenzeer tot een besparing op middelen, doordat dubbel gebruik van personeel, van capaciteiten en van budgettaire en materiële middelen wordt voorkomen.


Dans ce cadre, le groupe de réflexion en place poursuivra sa réflexion afin d'établir la stratégie à mettre en place, sur la durée de vie du contrat, permettant une meilleure prise en compte des besoins spécifiques des personnes handicapées; La stratégie qui résultera du groupe de travail pourra donner lieu à un avenant aux contrats de gestion de niveau 1 et 2 et au cahier des charges-type prévu par l'article 19.

In dat verband zal de aanwezige denkgroep zijn denkoefening voortzetten om te bepalen welke strategie er tijdens de looptijd van de overeenkomst moet worden toegepast om beter rekening te houden met de specifieke behoeften van de personen met een handicap; De strategie die uit de werkgroep voortvloeit, kan aanleiding geven tot een aanhangsel aan de beheersovereenkomsten van niveau 1 en 2 en aan het in artikel 19 bepaalde typebestek.


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est en position. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Travaille en équipe ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl het vliegtuig op zijn positie staat'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTI ...[+++]


Les sociétés de logement social et SOGent étendent également l'offre de logements, ce qui résultera en 1 000 nouveaux habitants à un terme relativement court.

Sociale woningmaatschappijen en SOGent breiden het woonaanbod eveneens uit, met 1.000 nieuwe inwoners als resultaat op vrij korte termijn.


Il en résultera la production et le signalement de renseignements utilisables, tant par les services de police que par les autorités compétentes, dans le cadre des activités de police administrative (Ex : préparation des mesures de police administrative dans le cadre de la gestion d'un événement, ..) ou judiciaire (Ex : Info permettant l'éventuelle (ré)orientation d'une enquête au niveau de la concertation de recherche, .).

Dit resulteert in de productie en signalering van inlichtingen die bruikbaar zijn voor zowel de politiediensten als de politieoverheden, in het raam van activiteiten van bestuurlijke (vb : voorbereiding van maatregelen van bestuurlijke politie in het raam van het evenementenbeheer, ..) of gerechtelijke politie (vb : Info ter mogelijke (her)oriëntatie van een onderzoek in het raam van het rechercheoverleg, .).


w