Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords bilatéraux spécifiques
Réseau d'accords bilateraux interétatiques
Signature d'accord

Traduction de «signature d'accords bilatéraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accords bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten


réseau d'accords bilateraux interétatiques

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen


Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Nonobstant les points 2 et 3 de la présente annexe, tous les droits, y compris les droits de trafic, et les traitements plus avantageux déjà octroyés par des arrangements ou des accords bilatéraux entre Israël et des Etats membres de l'Union européenne existant à la date de signature de l'accord continuent à être exercés conformément aux dispositions de l'article 3 de l'accord.

1. Onverminderd punten 2 en 3 van deze bijlage mogen alle rechten, inclusief verkeersrechten en gunstiger behandelingen die reeds zijn toegekend uit hoofde van bilaterale overeenkomsten of regelingen tussen Israël en lidstaten van de Europese Unie welke reeds bestonden op de datum van ondertekening van de onderhavige Overeenkomst, verder worden uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van deze Overeenkomst.


Lors de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, il a été décidé que le Mozambique serait prioritaire pour la signature d'un accord d'encouragement et de protection réciproques des investissements en 2002.

Op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 werd beslist dat Mozambique voor de BLEU een prioritair land zou zijn om een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen mee af te sluiten in 2002.


Un projet de texte de l'UEBL a été envoyé et des commentaires ont été échangés. Lors de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, il a été décidé officiellement que l'Éthiopie deviendrait prioritaire pour la signature d'un accord en 2002.

Een BLEU-ontwerptekst werd verstuurd en commentaar uitgewisseld.Op de vergadering van de werkgroep bilaterale investeringsverdragen van 6 december 2001 werd dan officieel beslist dat Ethiopië een prioriteit werd om in 2002 een verdrag mee te sluiten.


Un projet de texte de l'UEBL a été envoyé et des commentaires ont été échangés. Lors de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, il a été décidé officiellement que l'Éthiopie deviendrait prioritaire pour la signature d'un accord en 2002.

Een BLEU-ontwerptekst werd verstuurd en commentaar uitgewisseld.Op de vergadering van de werkgroep bilaterale investeringsverdragen van 6 december 2001 werd dan officieel beslist dat Ethiopië een prioriteit werd om in 2002 een verdrag mee te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, il a été décidé que le Mozambique serait prioritaire pour la signature d'un accord d'encouragement et de protection réciproques des investissements en 2002.

Op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 werd beslist dat Mozambique voor de BLEU een prioritair land zou zijn om een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen mee af te sluiten in 2002.


· Il convient d'encourager l'octroi d'un accès effectif à la sécurité sociale dans les pays d'accueil ainsi que la portabilité des droits sociaux et droits à pension, y compris par la signature d'accords bilatéraux ou régionaux, car cela pourrait également favoriser la mobilité et la migration circulaire tout en faisant perdre de son intérêt au travail clandestin.

· De daadwerkelijke toegang tot sociale zekerheid in gastlanden moet worden verbeterd en de overdraagbaarheid van sociale –en pensioenrechten moet worden bevorderd, ook via bilaterale of regionale overeenkomsten. Dit moet de mobiliteit en circulaire migratie vergemakkelijken en illegale arbeid ontmoedigen.


Parmi les solutions actuelles figurent la signature d'accords bilatéraux ou multilatéraux.

De kennis van de specifieke nationale behoeften heeft bijgedragen tot een afgeschermde markt. Momenteel wordt één en ander opgelost door, onder meer, de ondertekening van bilaterale en multilaterale overeenkomsten.


Le tableau ci-dessous mentionne les dates de signature des accords bilatéraux.

De onderstaande tabel vermeldt de data van de ondertekening van de bilaterale akkoorden.


Si l'harmonisation technique mondiale des réglementations relatives aux véhicules à moteur dans le cadre des accords de 1958 et de 1998 de la CEE-ONU y participe, une attention particulière doit également être accordée à l'amélioration de l'accès aux marchés, à travers la signature d'accords commerciaux bilatéraux ou régionaux, et ce particulièrement avec les pays d'Asie du Sud-Est, et à l'application des droits de propriété intellectuelle à l'échelle ...[+++]

De technische harmonisatie van de motorvoertuigreglementen in het kader van de VN/ECE-overeenkomsten van 1958 en 1998 is al een eerste stap, maar toch moet ook bijzondere aandacht worden besteed aan de verbetering van de markttoegang door het sluiten van bilaterale of regionale handelsovereenkomsten, vooral met de landen van Zuidoost-Azië, en de wereldwijde handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Dans une plus large mesure, le document propose d'instaurer le cadre propice à la signature d'accords bilatéraux qui permettront d'adopter un ordre du jour actualisé - dépassant la coopération au développement dans les domaines politiques et économiques.

Het belangrijkste uitgangspunt is om het kader voor bilaterale overeenkomsten tot stand te brengen dat het mogelijk maakt om een meer eigentijdse agenda vast te stellen, die behalve ontwikkelingssamenwerking ook politieke en economische aspecten omvat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature d'accords bilatéraux ->

Date index: 2022-12-14
w