Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signature d'accord
Système d'accords commerciaux intercompagnies

Vertaling van "signature d'accords commerciaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'accords commerciaux ou d'arrangements d'effet analogue

te sluiten handelsovereenkomsten of regelingen met een soortgelijke strekking


Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers

Beperkt Comité voor overleg inzake handelsakkoorden met derde landen


système d'accords commerciaux intercompagnies

stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite l'Union européenne à soumettre la signature d'accords commerciaux avec les pays de la région à des études d'impact sur les conditions économiques et sociales et à s'assurer du respect effectif des normes sociales et économiques dans le cadre de ces accords.

12. verzoekt de Europese Unie de ondertekening van handelsakkoorden met de landen van de regio afhankelijk te maken van studies naar de impact op de economische en sociale omstandigheden en zich ervan te vergewissen dat de sociale en economische normen in de context van die akkoorden werkelijk worden geëerbiedigd.


Les nombreuses rencontres officielles ont permis d'aborder un vaste éventail de sujets: des possibilités de coopération en matière culturelle et médicale aux droits de l'homme en passant par le renforcement de nos échanges commerciaux notamment grâce à la signature de deux accords importants pour le règlement de la dette bilatérale.

Dankzij de vele officiële bezoeken kwam een groot aantal onderwerpen aan bod: kansen op culturele en medische samenwerking, de mensenrechten en de uitbouw van onze handel, met name dankzij de ondertekening van twee belangrijke overeenkomsten over de regeling van de bilaterale schuld.


La mission a aussi permis de contribuer de façon concrète au renforcement de nos échanges économiques et commerciaux grâce à la signature de deux accords importants pour le règlement de la dette bilatérale.

Er is tevens een concrete bijdrage geleverd aan de versterking van de economische en handelsbetrekkingen dankzij de ondertekening van twee belangrijke overeenkomsten inzake de aflossing van de bilaterale schuld.


La signature de l'ASA, à peine plus d'un an après l'indépendance, consacre donc ces mérites propres du Monténégro, alors que d'autres pays de la région, plus importants sur les plans géostratégiques, humains ou commerciaux n'ont pas encore été capables de remplir les conditions pour la signature d'un accord de stabilisation et d'Association.

De ondertekening van de SAO, nauwelijks iets meer dan een jaar na de onafhankelijkheid, vormt dus een bevestiging van de eigen verdiensten van Montenegro, terwijl andere landen in de regio die uit geostrategisch, menselijk of commercieel oogpunt belangrijker zijn, er nog niet in slaagden te voldoen aan de voorwaarden voor de ondertekening van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'attente de la ratification de l'accord d'association par tous les parlements, un accord intérimaire a été signé, à la demande des autorités libanaises, entre la Communauté européenne, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, sur la base duquel les aspects commerciaux et connexes de l'accord d'association peuvent prendre effet dès la signature.

In afwachting van de ratificatie van de associatieovereenkomst door alle parlementen, wordt op verzoek van de Libanese autoriteiten een interim-overeenkomst gesloten tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, op basis waarvan de handelsaspecten en aanverwante zaken van de associatieovereenkomst op het moment van ondertekening in werking kunnen treden.


La signature de l'ASA, à peine plus d'un an après l'indépendance, consacre donc ces mérites propres du Monténégro, alors que d'autres pays de la région, plus importants sur les plans géostratégiques, humains ou commerciaux n'ont pas encore été capables de remplir les conditions pour la signature d'un accord de stabilisation et d'Association.

De ondertekening van de SAO, nauwelijks iets meer dan een jaar na de onafhankelijkheid, vormt dus een bevestiging van de eigen verdiensten van Montenegro, terwijl andere landen in de regio die uit geostrategisch, menselijk of commercieel oogpunt belangrijker zijn, er nog niet in slaagden te voldoen aan de voorwaarden voor de ondertekening van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst.


Dans l'attente de la ratification de l'accord d'association par tous les parlements, un accord intérimaire a été signé, à la demande des autorités libanaises, entre la Communauté européenne, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, sur la base duquel les aspects commerciaux et connexes de l'accord d'association peuvent prendre effet dès la signature.

In afwachting van de ratificatie van de associatieovereenkomst door alle parlementen, wordt op verzoek van de Libanese autoriteiten een interim-overeenkomst gesloten tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, op basis waarvan de handelsaspecten en aanverwante zaken van de associatieovereenkomst op het moment van ondertekening in werking kunnen treden.


La signature, au nom de l’Union, de l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République d’Indonésie sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l’Union européenne est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit accord (4).

Onder voorbehoud van het sluiten van de overeenkomst (4), wordt machtiging verleend tot ondertekening, namens de Europese Unie, van de Vrijwillige Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Indonesië inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw met betrekking tot de invoer van houtproducten in de Europese Unie.


Si l'harmonisation technique mondiale des réglementations relatives aux véhicules à moteur dans le cadre des accords de 1958 et de 1998 de la CEE-ONU y participe, une attention particulière doit également être accordée à l'amélioration de l'accès aux marchés, à travers la signature d'accords commerciaux bilatéraux ou régionaux, et ce particulièrement avec les pays d'Asie du Sud-Est, et à l'application des droits de propriété intellectuelle à l'échelle mondiale.

De technische harmonisatie van de motorvoertuigreglementen in het kader van de VN/ECE-overeenkomsten van 1958 en 1998 is al een eerste stap, maar toch moet ook bijzondere aandacht worden besteed aan de verbetering van de markttoegang door het sluiten van bilaterale of regionale handelsovereenkomsten, vooral met de landen van Zuidoost-Azië, en de wereldwijde handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Le Royaume de Belgique et la République de Chypre, dénommés ci-après, dans le présent Accord, les « Parties contractantes », Etant tous deux Parties à la Convention relative à l'Aviation civile internationale, ouverte à la signature à Chicago, le 7 décembre 1944, dénommée ci-après, dans le présent Accord, la « Convention », et désirant organiser des transports aériens commerciaux réguliers entre leurs territoires respectifs et au-d ...[+++]

Het Koninkrijk België en de Republiek Cyprus, hierna in deze Overeenkomst te noemen de Overeenkomstsluitende Partijen, zijnde beide Partijen bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening is opengesteld, hierna in deze Overeenkomst te noemen het « Verdrag », verlangend voorzieningen te treffen voor geregelde commerciële luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden, met name met het oog op de bevordering van het toerisme,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature d'accords commerciaux ->

Date index: 2023-07-07
w