Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'utilisateur final
Certificat d'utilisation finale
Consommateur final
Prestation de service à un utilisateur final
Tarif de l'utilisateur final
Utilisateur final

Vertaling van "significatif d'utilisateurs finals " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat d'utilisateur final | certificat d'utilisation finale

eindgebruikerscertificaat




prestation de service à un utilisateur final

leveren van diensten aan eindverbruiker






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion LE GOUVERNEMENT FLAMAND Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, l'article 185, modifié par les décrets des 13 juillet 2012 et 25 avril 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 fixant les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principa ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen DE VLAAMSE REGERING Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, artikel 185, gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2012 en 25 april 2014; Gelet op het besluit van 22 november 2013 houdende vaststelling van de netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepp ...[+++]


Article 1. Les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion sont les suivants : 1° Nethys, dont le siège est établi à 4000 Liège, Rue Louvrex 95, numéro d'entreprise 0465.607.720, pour la zone de desserte de la commune de Fourons ; 2° Coditel Brabant, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, Rue des deux Eglises 26, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 0403.107.452, pour la zone de desserte des communes de Wemmel et Drogenbos ; 3° Telenet NV, dont le siège est établi à 2800 Malines, Liersesteenweg 4, numéro d'entreprise 0473.416.418, pour ...[+++]

Artikel 1. De netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen, zijn: 1° Nethys, met zetel Rue Louvrex 95, 4000 Luik, ondernemingsnummer 0465.607.720, voor het verzorgingsgebied van de gemeente Voeren; 2° Coditel Brabant, met zetel Tweekerkenstraat 26, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 0403.107.452, voor het verzorgingsgebied van de gemeenten Wemmel en Drogenbos; 3° Telenet nv, met zetel Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen, ondernemingsnummer 0473.416.418, voor het verzorgingsgebied van de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest.


Art. 2. L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 fixant les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion, est abrogé.

Art. 2. Het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende vaststelling van de netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen wordt opgeheven.


Il est néanmoins important, selon l'IBPT, de s'assurer que la levée des obligations de service universel n'aura pas d'impact significatif sur le niveau global de protection dont les utilisateurs finals doivent bénéficier au titre du service universel.

Het is niettemin belangrijk, volgens het BIPT, om zich ervan te vergewissen dat de opheffing van de universeledienstverplichtingen geen beduidende impact heeft op het globale niveau van bescherming dat de eindgebruikers moeten kunnen genieten inzake de universele dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 fixant les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion, est abrogé.

Art. 2. Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 houdende vaststelling van de netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen wordt opgeheven.


Article 1. Les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion sont les suivants :

Artikel 1. De netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen, zijn:


22 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion

22 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen


Conformément à cette directive, les pays de l’UE peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser («must carry») pour des raisons d’intérêt général clairement définies (par exemple le pluralisme des médias) lorsqu'un nombre significatif d'utilisateurs finals de réseaux de radiodiffusion utilisent ceux-ci comme moyens principaux pour recevoir des émissions de radio ou de télévision.

Op grond van deze richtlijn kunnen de EU-landen redelijke doorgifteverplichtingen vaststellen om redenen van algemeen belang die duidelijk moeten zijn omschreven (zoals pluralisme van de media) als de betrokken zenders voor een aanzienlijk aantal klanten de belangrijkste bron van radio- of televisieuitzendingen zijn.


Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser (“must carry”) pour la transmission de chaînes de radio et de télévision spécifiées et de services complémentaires, notamment les services d’accessibilité destinés à assurer un accès approprié pour les utilisateurs finals handicapés, aux entreprises relevant de leur ressort qui fournissent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique de chaînes de radio et de télévision, lorsqu’un nombre significatif d’utilisateurs fina ...[+++]

De lidstaten kunnen ten aanzien van nader bepaalde radio- en televisieomroepkanalen en extra faciliteiten, in het bijzonder toegankelijkheidsdiensten om een passende toegang voor eindgebruikers met een handicap mogelijk te maken, aan de onder hun bevoegdheid ressorterende ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken aanbieden welke voor de distributie van radio- en televisieomroepkanalen naar het publiek worden gebruikt, redelijke doorgifteverplichtingen („must carry”) opleggen indien deze netwerken voor een significant aantal eindgebruikers van die netwerken het belangrijkste middel zijn om radio- en televisieomroepkanalen te on ...[+++]


Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser (“must carry”) pour la transmission de chaînes de radio et de télévision spécifiées et de services complémentaires, notamment les services d’accessibilité destinés à assurer un accès approprié pour les utilisateurs finals handicapés, aux entreprises relevant de leur ressort qui fournissent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique de chaînes de radio et de télévision, lorsqu’un nombre significatif d’utilisateurs fina ...[+++]

De lidstaten kunnen ten aanzien van nader bepaalde radio- en televisieomroepkanalen en extra faciliteiten, in het bijzonder toegankelijkheidsdiensten om een passende toegang voor eindgebruikers met een handicap mogelijk te maken, aan de onder hun bevoegdheid ressorterende ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken aanbieden welke voor de distributie van radio- en televisieomroepkanalen naar het publiek worden gebruikt, redelijke doorgifteverplichtingen („must carry”) opleggen indien deze netwerken voor een significant aantal eindgebruikers van die netwerken het belangrijkste middel zijn om radio- en televisieomroepkanalen te on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significatif d'utilisateurs finals ->

Date index: 2022-10-14
w