Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie principalement qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie principalement qu'elle nécessite tout d'abord un procès-verbal établi par la direction Contrôle des Lois sociales suite à un contrôle sur place.

Dit betekent hoofdzakelijk dat er eerst en vooral een proces-verbaal dient te worden opgemaakt door de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten en dit na een controle ter plaatse.


Le simple fait qu'une activité soit fournie par l'Etat, par un organisme public ou par une association sans but lucratif ne signifie pas qu'elle ne constitue pas un service au sens du TFUE ou de la directive « services ».

Het enkele feit dat een activiteit wordt verricht door de Staat, een overheidsinstantie of een vereniging zonder winstoogmerk betekent niet dat geen sprake zou zijn van een dienst in de zin van het VWEU en de Dienstenrichtlijn.


7. Le fait qu'une Partie ne communique pas sa décision conformément au paragraphe 6 ci-dessus ne signifie pas qu'elle consente à importer ou qu'elle refuse d'importer l'organisme vivant modifié considéré destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé, à moins qu'elle ne l'ait spécifié par ailleurs.

7. Wanneer een partij verzuimt haar besluit overeenkomstig lid 6 mee te delen, houdt dit niet in dat zij toestemming verleent of weigert voor de invoer van een veranderd levend organisme dat bedoeld is om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, tenzij door de partij anderszins wordt vermeld.


7. Le fait qu'une Partie ne communique pas sa décision conformément au paragraphe 6 ci-dessus ne signifie pas qu'elle consente à importer ou qu'elle refuse d'importer l'organisme vivant modifié considéré destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé, à moins qu'elle ne l'ait spécifié par ailleurs.

7. Wanneer een partij verzuimt haar besluit overeenkomstig lid 6 mee te delen, houdt dit niet in dat zij toestemming verleent of weigert voor de invoer van een veranderd levend organisme dat bedoeld is om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, tenzij door de partij anderszins wordt vermeld.


Mais le maintien de la réserve des enfants ne signifie pas qu'elle ne peut pas être diminuée: on pourrait réduire son importance, elle pourrait ne plus être accordée en nature, et elle pourrait aussi être grevée de pouvoirs de gestion restrictifs dans l'intérêt de l'enfant (voyez ci-après le point consacré aux enfants fragilisés).

Maar het behoud van de reserve van de kinderen betekent niet dat ze niet kan worden afgezwakt : ze zou in omvang mogen verminderen, ze zou niet meer in natura moeten worden toegekend, en ze zou ook bezwaard kunnen worden met voor het kind restrictieve bestuursbevoegdheden wanneer dit in het belang van het kind zelf is (zie hierna over de zorgenkinderen).


Mais le maintien de la réserve des enfants ne signifie pas qu'elle ne peut pas être diminuée: on pourrait réduire son importance, elle pourrait ne plus être accordée en nature, et elle pourrait aussi être grevée de pouvoirs de gestion restrictifs dans l'intérêt de l'enfant (voyez ci-après le point consacré aux enfants fragilisés).

Maar het behoud van de reserve van de kinderen betekent niet dat ze niet kan worden afgezwakt : ze zou in omvang mogen verminderen, ze zou niet meer in natura moeten worden toegekend, en ze zou ook bezwaard kunnen worden met voor het kind restrictieve bestuursbevoegdheden wanneer dit in het belang van het kind zelf is (zie hierna over de zorgenkinderen).


Dès que l’on clique sur une page, on voit automatiquement apparaître sur l’écran des acteurs amènes qui expliquent au visiteur, entre autres, ce qu’est un titre-service, ce qu’il peut signifier pour lui/elle et de quelle manière il/elle peut les recevoir.

Via korte filmpjes die automatisch afgespeeld worden van zodra een pagina wordt aangeklikt, leggen sympathiek ogende acteurs aan de bezoeker onder meer uit wat een dienstencheque is, wat die voor hem/haar kan betekenen, en op welke manier hij/zij deze kan verkrijgen.


4. a) La fonction d'ambulancier représentant la fonction principale dans plusieurs services ambulanciers et une fonction obligatoire pour les pompiers professionnels au sein d'un certain nombre de services d'incendie, cela signifie-t-il que l'intéressé qui échoue la première fois ne répond plus instantanément aux conditions requises pour exercer sa fonction? b) Comment les services doivent-ils gérer de telles situations? c) Ces dis ...[+++]

4. a) Aangezien de functie ambulancier bij een aantal ziekenwagendiensten de hoofdfunctie is en bij een aantal brandweerdiensten een verplichte functie voor beroepskrachten, betekent dit dat de betrokkene bij de eerste maal niet slagen onmiddellijk niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het uitvoeren van zijn functie? b) Hoe moeten de diensten hiermee omgaan? c) Werd dit afgestemd met de minister van Binnenlandse Zaken?


3. La diminution du nombre de tentes disponibles a principalement deux raisons : d'une part, la mise aux normes opérationnelles du patrimoine existant, ce qui signifie que les tentes ne sont plus prêtées aux mouvements de jeunesse mais elles sont bien utilisées pour combler d'autres besoins nationaux (comme l'accueil des demandeurs d'asile); et d'autre part, l'évacuation pour cause d'usure.

3. De vermindering van het aantal beschikbare tenten heeft voornamelijk twee oorzaken: enerzijds het op norm brengen van het bestaande patrimonium aan de operationele noden, wat betekent dat de tenten niet meer uitgeleend worden aan de jeugdverenigingen maar wel worden ingezet voor het ledigen van andere binnenlandse noden (zoals de opvang van vluchtelingen); en anderzijds de afvoer omwille van slijtage.


3. a) Depuis 2005, à combien de personnes a-t-on dû signifier annuellement qu'elles pouvaient disposer? b) Je voudrais, également pour cette question, une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en question.

3. a) Hoeveel mensen moest men sinds 2005 jaarlijks laten beschikken? b) Ook hier graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie principalement qu'elle ->

Date index: 2022-12-02
w