Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie qu'elle devra " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie qu'elle devra conclure un accord de « joint venture » en apportant comme contribution les sites miniers réservés à l'Autorité (plus ou moins la moitié des secteurs d'activités enregistrés par les investisseurs);

Dit houdt in dat zij een joint venture-overeenkomst opstelt met als inbreng de mijngebieden die voor de Autoriteit zijn bestemd (wat neerkomt op ongeveer de helft van de door de investeerders geregistreerde activiteitensectoren);


Cela signifie qu'elle devra conclure un accord de « joint venture » en apportant comme contribution les sites miniers réservés à l'Autorité (plus ou moins la moitié des secteurs d'activités enregistrés par les investisseurs);

Dit houdt in dat zij een joint venture-overeenkomst opstelt met als inbreng de mijngebieden die voor de Autoriteit zijn bestemd (wat neerkomt op ongeveer de helft van de door de investeerders geregistreerde activiteitensectoren);


Cela signifie qu'il devra également viser l'article 3, alinéa 1, 6°, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 et l'article 27 de la loi du 2 octobre 2017.

Dit betekent dat ook moet worden verwezen naar artikel 3, eerste lid, 6°, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 en naar artikel 27 van de wet van 2 oktober 2017.


La partie défenderesse devra démontrer non seulement que la disposition, le critère ou la pratique est neutre, mais aussi que la disposition, le critère ou la pratique attaquée n'est pas seulement neutre en apparence, ce qui signifie qu'elle devra faire la preuve de la pureté de ses intentions.

De verwerende partij zal niet alleen moeten bewijzen dat de bepaling, de maatstaf of de handelwijze neutraal is, maar bovendien dat de bestreden bepaling, maatstaf of handelwijze niet slechts in schijn neutraal is, wat inhoudt dat zij zal moeten bewijzen zuivere bedoelingen te hebben.


La partie défenderesse devra démontrer non seulement que la disposition, le critère ou la pratique est neutre, mais aussi que la disposition, le critère ou la pratique attaquée n'est pas seulement neutre en apparence, ce qui signifie qu'elle devra faire la preuve de la pureté de ses intentions.

De verwerende partij zal niet alleen moeten bewijzen dat de bepaling, de maatstaf of de handelwijze neutraal is, maar bovendien dat de bestreden bepaling, maatstaf of handelwijze niet slechts in schijn neutraal is, wat inhoudt dat zij zal moeten bewijzen zuivere bedoelingen te hebben.


Lorsque, néanmoins, l'entité mère ultime continue à refuser de partager ces informations avec l'entité constitutive belge, celle-ci devra quand même déposer une déclaration pays par pays comprenant toutes les informations en sa possession, et elle devra en outre, conformément à l'article 321/2, § 2 CIR 92, informer l'administration belge de ce refus.

Wanneer, desondanks, de ultieme moederentiteit blijft weigeren om de informatie te delen met de Belgische groepsentiteit, zal de Belgische groepsentiteit alsnog een landenrapport moeten indienen met alle informatie die zij tot haar beschikking heeft en bovendien zal zij overeenkomstig artikel 321/2, § 2 WIB 92 de Belgische administratie op de hoogte moeten brengen van deze weigering.


Cela signifie notamment qu'il (ou elle) devra être désigné(e) après présentation par la Commission des nominations du Conseil supérieur de la justice (voir article 5 de la proposition).

Dit betekent onder meer dat hij of zij dient te worden aangewezen na voordracht door de benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie (zie artikel 5 van dit voorstel).


Lorsque aucune indication ne figure en regard des données, elles sont obligatoires; l'indication «conditionnel» signifie qu'elles sont obligatoires si elles sont disponibles dans l'État membre et l'indication «facultatif» précise que leur mention est recommandée.

Ongemerkte onderdelen zijn verplicht, onderdelen die voorzien zijn van de aanduiding „voorwaardelijk” zijn verplicht als ze beschikbaar zijn in de lidstaat en onderdelen die voorzien zijn van de aanduiding „facultatief” worden aanbevolen.


L'octroi initial des quotas n'implique pas que chaque entreprise devra atteindre une réduction de 8% de ses émissions entre 2008 et 2012 pour correspondre à l'engagement pris à Kyoto d'atteindre une réduction globale de 8% pour l'ensemble de l'UE, ni non plus qu'elle devra atteindre les pourcentages respectifs fixés pour chaque État membre dans l'accord de "partage des charges".

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


L'adaptation dépendra de la flexibilité de la solution choisie (si elle devra être adaptée à de nouvelles fonctions ou si elle s'adaptera d'elle-même à de nouvelles fonctionnalités).

De aanpassing zal afhangen van de flexibiliteit van de gekozen oplossing (afhankelijk van de vraag of de aanpassing zal moeten geschieden aan nieuwe functies dan wel of het systeem zichzelf aan nieuwe functies aanpast).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie qu'elle devra ->

Date index: 2024-10-07
w