Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Député non inscrit
Effet de sillage
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Sillage
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Traduction de «sillage que s'inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet de sillage | sillage

slipstroom | zog achter windmolens


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du Vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


Dans le sillage de l'expérience catastrophique de 2010, le gouvernement se montre déterminé à contrôler l'aide: "Si ces organisations ne reconnaissent pas le gouvernement, qu'elles ne viennent pas du tout.

Met de rampzalige ervaring van 2010 in het achterhoofd is de regering vastberaden de hulpverlening te controleren. Indien de organisaties de regering niet erkennen, kunnen ze maar beter wegblijven.


Depuis le début de l'année, le flux de migrants arrivant en Allemagne a diminué, dans le sillage de l'application de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie qui aboutit de facto à déléguer à Ankara la gestion du flux de migrants.

Sinds begin 2016 is de vluchtelingenstroom naar Duitsland wel verminderd, dankzij de uitvoering van een akkoord tussen de Europese Unie en Turkije waardoor Ankara de facto het beheer over de vluchtelingenstroom in handen heeft gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan est intégré dans la Plateforme radicalisme et terrorisme dans le sillage du Comité de coordination pour le renseignement et la sécurité qui fait rapport, via le Comité stratégique de renseignement et sécurité au Conseil national de sécurité (CNS) et qui soutient la politique.

Het Plan is geïntegreerd in het Platform radicalisme en terrorisme in de schoot van het Coördinatie Comité voor inlichting en veiligheid, dat via het Strategisch Comité voor inlichting en veiligheid aan de Nationale Veiligheidsraad (NVR) rapporteert en beleidsondersteunend werkt.


En tout cas, j'ai l'impression que cela s'inscrit dans le sillage d'une série de réformes constitutionnelles, certes relativement rares — j'ai eu l'occasion de faire un examen de droit comparé avant cette session.

Ik heb in elk geval de indruk dat ze in het kielzog komt van een aantal, ongetwijfeld relatief zeldzame grondwetsherzieningen — ik heb de gelegenheid gehad voor deze vergadering een vergelijkend rechtsonderzoek te maken.


Le secrétaire d'État à l'Intégration sociale marque son accord sur la proposition, qui s'inscrit dans le cadre des engagements que le Gouvernement a pris dans le sillage du Rapport général sur la pauvreté.

De staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie kan zich aansluiten bij het voorstel, dat past in de engagementen die de regering in het verlengde van het Algemeen Verslag over de armoede heeft aangegaan.


Considérant que cette deuxième phase s'inscrit en toute logique dans le sillage de la Charte européenne de l'Énergie, les principes dont s'inspire cette dernière nourrissent le Traité : souveraineté et droit souverain des États sur leurs ressources naturelles, non-discrimination, formation des prix conforme aux orientations du marché, minimisation des problèmes environnementaux.

Aangezien deze tweede fase onmiddellijk volgt op het Europese Energiehandvest gelden de principes van het Handvest eveneens voor het Verdrag : soevereiniteit en soeverein recht van de Staten over hun energiebronnen, non-discriminatie, prijsvorming overeenkomstig de marktoriënteringen, beperking van milieuverontreiniging.


Considérant que cette deuxième phase s'inscrit en toute logique dans le sillage de la Charte européenne de l'Énergie, les principes dont s'inspire cette dernière nourrissent le Traité : souveraineté et droit souverain des États sur leurs ressources naturelles, non-discrimination, formation des prix conforme aux orientations du marché, minimisation des problèmes environnementaux.

Aangezien deze tweede fase onmiddellijk volgt op het Europese Energiehandvest gelden de principes van het Handvest eveneens voor het Verdrag : soevereiniteit en soeverein recht van de Staten over hun energiebronnen, non-discriminatie, prijsvorming overeenkomstig de marktoriënteringen, beperking van milieuverontreiniging.


Le secrétaire d'État à l'Intégration sociale marque son accord sur la proposition, qui s'inscrit dans le cadre des engagements que le Gouvernement a pris dans le sillage du Rapport général sur la pauvreté.

De staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie kan zich aansluiten bij het voorstel, dat past in de engagementen die de regering in het verlengde van het Algemeen Verslag over de armoede heeft aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sillage que s'inscrit ->

Date index: 2025-01-04
w