Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similaires doit s'appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tarifs seront similaires à ceux appliqués dans les autres gares de la région (Tournai, Mons, Braine-le-Comte, Soignies).

De tarieven zullen vergelijkbaar zijn met de tarieven die gehanteerd worden in de andere stations van de regio (Doornik, Bergen, 's Gravenbrakel, Zinnik).


À des interventions comparables (l'article 92 du décret et l'article 26, 4º, du projet concernent en effet des dépenses similaires) doit s'appliquer aussi un mode de paiement comparable ­ sauf justification valable.

Voor vergelijkbare tussenkomsten (artikel 92 van het decreet en artikel 26, 4º, van het ontwerp betreffen immers soortgelijke uitgaven) dient ook ­ behoudens een degelijke verantwoording ­ een vergelijkbare uitbetalingswijze te gelden.


À des interventions comparables (l'article 92 du décret et l'article 26, 4º, du projet concernent en effet des dépenses similaires) doit s'appliquer aussi un mode de paiement comparable ­ sauf justification valable.

Voor vergelijkbare tussenkomsten (artikel 92 van het decreet en artikel 26, 4º, van het ontwerp betreffen immers soortgelijke uitgaven) dient ook ­ behoudens een degelijke verantwoording ­ een vergelijkbare uitbetalingswijze te gelden.


À titre de comparaison, une procédure similaire existe aux Pays-Bas où, actuellement, les jeux automatiques peuvent faire subir une perte horaire qui s'élève à maximum 40 euros, et ce, à la suite des recommandations de la Commission Nijpels, visant à repousser les risques d'un comportement compulsif du jeu comme l'enjeu à 0,20 euro, un taux de redistribution de 60 % et la durée du jeu à 3,5 secondes, soit les éléments de stratégie similaires à ceux appliqués en Belgique.

Ter vergelijking kan verwezen worden naar Nederland, waar dit gemiddeld uurverlies gesteld werd op 40 euro, na aanbevelingen van de Commissie-Nijpels, ertoe strekkend de risico's van het problematisch speelgedrag terug te dringen, zoals het vaststellen van de inzet op 0,20 euro, een herverdelingsgehalte van minimum 60 % en een minimum speelduur van 3,5 seconden. Eenzelfde strategie werd in België gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 51 s'inspire des articles similaires qui s'appliquent aux titulaires d'une licence A, B, F1, F2, G1 et G2.

Artikel 51 put inspiratie uit soortgelijke artikelen die gelden voor de houders van een vergunning A, B, F1, F2, G1 en G2.


Une dispense similaire ne s'applique pas aux référendaires de la Cour de cassation, en dépit du fait qu'ils doivent avoir réussi un concours (voir l'article 259quinquies du Code judiciaire).

Een dergelijke vrijstelling geldt niet voor referendarissen bij het Hof van Cassatie, ondanks het feit dat zij dienen geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen (zie artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek).


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus c ...[+++]

Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfde misdrijf veroordeelde personen bepaald in artikel 50 van het Strafwetboek ' (Cas ...[+++]


En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant d'un 'energiebeleidsovereenkomst' délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région flamande, d'un 'accord de branche' délivré par et appliqué (3) conformément à la réglementation de la Région wallonne ou ...[+++]

In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenkomstig de regelgeving van het Waals Gewest of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Bru ...[+++]


Les conditions particulières d'agrément suivantes s'appliquent à un expert en assainissement du sol du type 1 tel que visé à l'article 6, 6° : 1° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation dans laquelle la discipline de chimie fait partie du cursus ; b) soit au moins le grade de bachelier ou d'un grade équivalent dans une formation similaire et d'au moins six ans d'expérience pr ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een bodemsaneringsdeskundige van type 1 als vermeld in artikel 6, 6° : 1° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een opleiding waarin de discipline scheikunde aan bod komt; b) ofwel minstens de graad van bachelor of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een dergelijke opleiding en minstens zes jaar praktische ervaring in het uitvoeren van bodemonderzoeken, verworven binnen tien jaar, voorafgaand aan de erkenningsaanvraag; 2° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : trouble bipolaire épisode maniaque isolé     similaires doit s'appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaires doit s'appliquer ->

Date index: 2022-01-11
w