Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la situation économique
Décision Atlas

Traduction de «situation pourrait s'améliorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


amélioration de la situation économique

conjuncturele verbetering


Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | décision Atlas

Atlasbesluit | Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre déclare qu'on en perçoit certaines conséquences, mais que celles-ci sont plus sensibles au niveau de la BID qu'au niveau de la SII. La situation pourrait s'améliorer en Argentine grâce à quelques efforts d'institutions internationales comme la Banque mondiale ou d'États individuels comme l'Espagne.

De minister verklaart dat een weerslag merkbaar is, maar deze situeert zich eerder op het niveau van de IDB dan dat van de IIC. Mits een paar inspanningen van internationale instellingen zoals de Wereldbank, of van individuele staten zoals Spanje, moet een verbetering in de situatie van Argentinië mogelijk zijn.


8. insiste sur le fait que la situation pourrait s'améliorer si les droits civils, économiques, sociaux et démocratiques de la population étaient respectés par le gouvernement;

8. benadrukt dat de situatie kan verbeteren indien de regering de burgerlijke, economische, sociale en democratische rechten van de bevolking zou eerbiedigen;


50. souligne que la formation sur le lieu de travail et l'apprentissage de qualité et formateur, appuyé par des partenariats entre les écoles, les établissements de formation et les entreprises, permettent d'améliorer l'accès des jeunes au marché du travail et une meilleure utilisation de ces possibilités pourrait, en améliorant l'orientation professionnelle, accroître le nombre de candidats potentiels à des postes vacants et améli ...[+++]

50. benadrukt dat opleidingen op de werkplek en kwaliteitsvolle en vormende leerlingplaatsen, versterkt door partnerschappen tussen scholen, opleidingsinstellingen en het bedrijfsleven, manieren zijn om de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt te verbeteren en dat een beter gebruik van deze mogelijkheden de groep potentiële kandidaten voor vacatures kan vergroten en hen beter kan voorbereiden op het werk door de loopbaanoriëntatie te verbeteren; constateert van het succes van dergelijke beleidsmaatregelen in een aantal lidstaten; stelt dat de uitwisseling van beste praktijken op dit vlak mogelijk kan bijdragen aan vermindering van d ...[+++]


Cet état de la situation nous montre que le régime de séjour autorisé à l'étranger pourrait être amélioré.

Die situatie toont aan dat het stelsel van toegestaan verblijf in het buitenland verbeterd zou kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation électorale de fait qui est non seulement hypothétique, mais également altérable (la ...[+++]

In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naar gelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan deze van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat één talig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de ...[+++]


À l’avenir, la situation pourrait s’améliorer grâce à la production de gaz naturel liquéfié, dont le prix a chuté, ainsi qu’au gaz de schistes produit plus récemment, qui a été découvert dans différentes parties du monde, notamment en Pologne.

In de toekomst zal de situatie misschien verbeteren dankzij de productie van vloeibaar aardgas, waarvan de prijs is gedaald, en ook dankzij het meer recentelijk geproduceerde leisteengas, dat in verschillende delen van de wereld is gevonden, onder meer in Polen.


La situation pourrait encore empirer avant de s’améliorer, notamment sur le plan des épidémies.

De situatie wordt mogelijk eerst nog slechter voordat ze verbetert, vooral in termen van epidemieën.


Cette lecture pourrait en effet être édifiante pour chacun d'entre nous? Je sais que la situation en Bulgarie a été fort médiatisée récemment, et nous sommes nombreux à nous en préoccuper. Toutefois, même dans mon propre pays, cette situation nécessiterait des améliorations.

Ik weet hoe de situatie in Bulgarije onlangs nog aandacht heeft gekregen in de media en velen van ons zijn daar bezorgd over, maar zelfs in mijn eigen land zouden we op dit gebied ook nog verbeteringen kunnen bewerkstelligen.


En effet, on pourrait déjà améliorer considérablement la situation en différant les vols de quatre heures.

Een leefbare situatie kan immers al bereikt worden door de vluchten vier uur uit te stellen.


Selon ce chef de service, cet usage impropre hypothèque lourdement le bon fonctionnement des hôpitaux alors qu'un meilleur fonctionnement des soins du premier échelon de la médecine généraliste pourrait considérablement améliorer la situation.

Volgens het Leuvense diensthoofd legt dit oneigenlijk gebruik een zware hypotheek op de efficiënte werking van de ziekenhuizen en zou een beter werkende eerstelijnszorg in de huisartsengeneeskunde een merkelijke verbetering kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation pourrait s'améliorer ->

Date index: 2024-05-30
w