Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Torture

Traduction de «situation s'explique principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la surven ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces variations s’expliquent principalement par les fluctuations du financement privé.

Deze variaties waren vooral toe te schrijven aan de fluctuaties in particuliere financiering.


En outre, le niveau toujours élevé du tarif de gros des services de données en itinérance s’explique principalement par les prix de gros élevés que pratiquent les opérateurs de réseaux non préférés.

Dat het niveau van de wholesaletarieven voor dataroamingdiensten nog steeds erg hoog ligt, kan voornamelijk worden toegeschreven aan de hoge wholesaletarieven die worden aangerekend door exploitanten van niet-preferentiële netwerken.


Cette distinction s'explique principalement par le constat d'un certain nombre d'abus, notamment en matière sociale, des enfants en bas-âge étant véritablement élevés à l'étranger sans aucune attache avec la Belgique.

Dit onderscheid wordt hoofdzakelijk verklaard door de vaststelling van een aantal misbruiken, vooral op sociaal vlak, van jongere kinderen die daadwerkelijk in het buitenland opgroeien zonder enige band met België.


9. relève avec préoccupation que le niveau de report des crédits engagés est élevé pour le titre II (39 %) et le titre III (52 %); reconnaît que, pour le titre II, la situation s'explique principalement par l'attribution, en décembre 2012, d'un important contrat de travaux dans les locaux de l'Autorité (600 000 EUR) et que, pour le titre III, le niveau élevé de report des crédits engagés s'explique par le caractère pluriannuel d'importants projets de développement informatique et par des retards dans les passations de marchés corresp ...[+++]

9. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (39%) en titel III (52%); begrijpt dat dit voor titel II hoofdzakelijk toe te schrijven was aan het feit dat een aanzienlijk contract voor werken aan de gebouwen van de Autoriteit in december 2012 werd toegekend (600 000 EUR) en dat voor titel III het hoge niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten toe te schrijven is aan de meerjarige aard van aanzienlijke IT-ontwikkelingsprojecten en vertragingen in de relevante aanbestedingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe avec inquiétude que, sur les 1 700 000 EUR de crédits engagés reportés de 2011, un montant de 700 000 EUR (41,2 %) a été annulé en 2012; prend acte que cette situation s'explique principalement par une surestimation des remboursements dus dans le cadre des conventions de subvention de 2011 (440 000 EUR de reports annulés);

4. stelt met bezorgdheid vast dat van de van 2011 overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 1 700 000 EUR, 41,2% (700 000 EUR) werd geannuleerd in 2012; erkent dat dit hoofdzakelijk het gevolg was van het feit dat de in het kader van de subsidieovereenkomsten 2011 te vergoeden kosten lager waren dan geraamd (440 000 miljoen EUR geannuleerde overdrachten);


Cette situation s’explique principalement par l’extraction d’eau excessive à long terme, de même que la pollution et la sécheresse, ou encore l’incapacité à assurer une gestion efficace de l’eau.

Jarenlange overmatige onttrekking van water, watervervuiling en droogtes, gepaard aan onvermogen te zorgen voor doeltreffend waterbeheer, liggen ten grondslag aan de huidige situatie.


Le niveau toujours élevé des prix de gros des services de données en itinérance s’explique principalement par les prix de gros élevés que pratiquent les opérateurs de réseaux non préférés.

Dat het niveau van de wholesaletarieven voor dataroamingdiensten nog steeds erg hoog ligt, kan voornamelijk worden toegeschreven aan de hoge wholesaletarieven die worden aangerekend door exploitanten van niet-preferentiële netwerken.


23. estime très préoccupant que de nombreuses agences fassent régulièrement l'objet de critiques en raison d'une inobservation de la réglementation, notamment du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, et en particulier des règles de passation des marchés et du statut du personnel; remarque que cette situation s'explique principalement par le fait que la plupart des réglementations sont conçues pour des organisations de plus grande taille et que la majorité des petites agences n'atteignent pas la masse critique nécessaire pour pouvoir se conformer à ces exigences réglementaires;

23. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen herhaaldelijk worden bekritiseerd wegens niet-naleving van regels, waaronder Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, met name de regels inzake overheidsopdrachten en het personeelstatuut; merkt op dat de belangrijkste oorzaak is dat de meeste regels ontworpen zijn voor grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet voldoende capaciteit hebben om aan de eisen van de regelgeving te voldoen;


23. estime très préoccupant que de nombreuses agences fassent régulièrement l'objet de critiques en raison de leur non-respect de la réglementation, notamment le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, et en particulier les règles de passation des marchés et le statut; remarque que cette situation s'explique principalement par le fait que la plupart des réglementations sont conçues pour des organisations de grande taille et que la majorité des petites agences n'atteignent pas la masse critique nécessaire pour pouvoir se conformer à ces exigences réglementaires;

23. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen herhaaldelijk worden bekritiseerd wegens niet-naleving van regels, waaronder Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, met name de regels inzake overheidsopdrachten en het personeelstatuut; merkt op dat de belangrijkste oorzaak is dat de meeste regels ontworpen zijn voor grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet voldoende capaciteit hebben om aan de eisen van de regelgeving te voldoen;


Cet écart s'explique principalement par le faible niveau du financement privé de l'enseignement supérieur en Europe.

Deze kloof is voornamelijk te verklaren door de geringe particuliere financiering van het hoger onderwijs in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation s'explique principalement ->

Date index: 2024-04-28
w