Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb propose d'autres » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la SNCB propose d'autres formules avantageuses pour les voyageurs semi-fréquents (âgés de plus de 26 ans): - le Rail Pass pour les trajets de moyenne/longue distance; - la Key Card pour les trajets de courte distance; - la Carte Train Mi-temps (une variante de la Carte Campus).

Tot slot, biedt de NMBS andere voordelige formules voor semi-frequent reizigers (+ 26 jaar) aan: - de Rail Pass voor middellange/lange afstanden; - de Key Card voor korte afstanden; - de Half-tijd treinkaart (een variant van de Campus treinkaart).


Soucieux d'assurer une couverture optimale de l'ensemble du réseau, le Corporate Security Service de la SNCB propose depuis quelques années aux zones de police locale et autres partenaires locaux de signer des accords de collaboration.

Met het oog op een optimale dekking stelt Corporate Security Service van NMBS de lokale politie en andere lokale partners al enkele jaren voor om samenwerkingsakkoorden te tekenen.


Le conseil d'administration de chaque entreprise publique autonome, à l'exception des entreprises publiques autonomes qui sont une filiale d'une autre entreprise publique autonome, et à l'exception d'Infrabel et de la SNCB, propose au moins trois candidats.

De raad van bestuur van elk autonoom overheidsbedrijf, met uitzondering van de autonome overheidsbedrijven die dochteronderneming zijn van een ander autonoom overheidsbedrijf, en met uitzondering van Infrabel en NMBS, draagt ten minste drie kandidaten voor.


La SNCB ne dispose pas d'autres moyens logistiques que le train, elle n'est donc pas en mesure de proposer une alternative les jours de grève.

De NMBS beschikt niet over andere logistieke middelen dan de trein en is dan ook niet bij machte om een alternatief aan te bieden op stakingsdagen.


Au sein du Groupe SNCB, les agents déclarés médicalement inaptes à leurs fonctions habituelles ne sont pas licenciés, mais il leur est proposé de continuer à travailler dans une autre fonction compatible avec leurs restrictions médicales.

Binnen de NMBS-Groep worden personeelsleden die medisch ongeschikt zijn voor hun normale functies niet afgedankt, maar wordt hen de kans geboden verder te werken in een andere functie die met hun medische beperkingen verenigbaar is.


Question n° 6-852 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: avec De Lijn et les autres a sociétés régionales de transport, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) est un des instruments qui doivent proposer une offre intégrée de transports en commun, nécessaire pour garantir une accessibilité aisée en Flandre.

Vraag nr. 6-852 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : samen met de vervoersmaatschappij De Lijn en de andere regionale vervoersmaatschappijen, maakt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deel uit van de instrumenten die moeten zorgen voor een geïntegreerd openbaarvervoersaanbod, dat noodzakelijk is om een vlotte bereikbaarheid van Vlaanderen te garanderen.


1) pour quelles raisons aucun train supplémentaire proposé par la SNCB, dans les nuits du samedi 14 et dimanche 15 septembre, ne permettait de rejoindre d’autres directions que Charleroi ?

1) Waarom zorgde de NMBS in de nacht van 14 op 15 september voor geen enkele extra trein naar een andere bestemming dan naar Charleroi?


La SNCB en propose deux : l'un pour le trafic national ; l'autre pour le trafic international.

De NMBS heeft twee dergelijke sites: één voor het nationale vervoer en de andere voor het internationale vervoer.


Les deux autres commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des réviseurs d'entreprises proposés conformément aux articles 155 à 160 du Code des sociétés, étant entendu que les fonctions du conseil d'entreprise sont exercées par la Commission paritaire nationale visée à l'article 13 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées.

De twee andere commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren voorgesteld overeenkomstig de artikelen 155 tot 160 van het Wetboek voor Vennootschappen, met dien verstande dat de taken van de ondernemingsraad worden vervuld door de Nationale Paritaire Commissie, bedoeld in artikel 13 van de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen.


Les deux autres commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des réviseurs d'entreprises proposés conformément aux articles 155 à 160 du Code des sociétés, étant entendu que les fonctions du conseil d'entreprise sont exercées par la Commission paritaire nationale visée à l'article 13 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées.

De twee andere commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren voorgesteld overeenkomstig de artikelen 155 tot 160 van het Wetboek voor Vennootschappen, met dien verstande dat de taken van de ondernemingsraad worden vervuld door de Nationale Paritaire Commissie, bedoeld in artikel 13 van de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb propose d'autres ->

Date index: 2022-07-18
w