Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Député non inscrit
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Traduction de «sncb s'inscrit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'urgence motivée par le fait que la reprise des dossiers de la SNCB s'inscrit dans un planning chargé qui voit l'ONAFTS reprendre à son compte l'établissement et le paiement d'allocations familiales du personnel d'autres organismes publics et par le fait que l'Onafts ne dispose que de peu de temps pour répondre aux conséquences de la fin de mandat de gestion de la SNCB, et organiser correctement la reprise des dossiers, cette reprise devant être effectuée avant le transfert de la compétence des allocations familiales aux entités fédérées;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overname van de dossiers van de NMBS onderdeel is van een omvattende planning waarbij de RKW de vaststelling van en de betaling van de gezinsbijslag voor het personeel van andere overheidsinstellingen voor zijn rekening moet nemen, en doordat de RKW slechts over weinig tijd beschikt om de gevolgen van het einde van het beheersmandaat van de NMBS op te vangen en de overname van de dossiers correct te organiseren, aangezien die overname dient te zijn afgerond voor de overdracht van de bevoegdheid inzake gezinsbijslag naar de deelentiteiten;


2. Tant la SNCB qu'Infrabel ont inscrit les budgets requis dans leurs propositions de plan pluriannuel d'investissement.

2. Zowel de NMBS als Infrabel hebben de benodigde budgetten ingeschreven in hun voorstellen van meerjareninvesteringsplan.


Section 3. - Financement des missions relevant des pensions et rentes du secteur public Art. 71. Pour l'exercice des missions visées aux articles 11 à 16 et 29, le Service reçoit : 1° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions du secteur public, à l'exception des pensions visées au 4° ; 2° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions de réparation, pensions de dédommagement et de rentes de guerre; ...[+++]

Afdeling 3. - Financiering van de opdrachten behorend tot de pensioenen en renten van de overheidssector Art. 71. Voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in de artikelen 11 tot en met 16 en 29, ontvangt de Dienst : 1° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten inzake de pensioenen van de overheidssector, met uitzondering van de in 4° bedoelde pensioenen; 2° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten inzake de vergoedingspensioenen, herstelpensioenen ...[+++]


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, ...[+++]

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sponsoring peut se justifier parce qu'il s'inscrit dans le cadre des activités d'Euro Immo Star, une filiale immobilière de la SNCB.

De sponsoring is verdedigbaar, omdat het in de lijn ligt van de activiteiten van Euro Immo Star, een vastgoeddochter van de NMBS.


La ministre entrevoit-elle d'autres applications ? Cette proposition s'inscrit-elle dans la lignée d'autres initiatives qui seraient en préparation du côté de la SNCB, comme les tickets combinés train et bus ou vélo ?

Ziet ze andere toepassingen en spoort dit voorstel met andere initiatieven die mogelijk op til staan bij de NMBS, zoals het combinatieticket trein en bus of fiets? Kan ze dat toelichten ?


Art. 73. § 1. A partir de la date où la scission partielle visée aux articles 5 à 7 de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I) prend effet, Infrabel enregistrera, dans son registre d'actions, les actions Infrabel qu'elle émet au profit des titulaires des actions de jouissance au porteur de la SNCB Holding, qui, au 31 décembre 2013, ne sont pas inscrites nominativement dans le registre d'actions de la SNCB Holding, au nom d'Infrabel, mais pour le compte des tit ...[+++]

Art. 73. § 1. Vanaf het ogenblik dat de partiële splitsing als bedoeld in de artikelen 5 tot 7 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I) uitwerking heeft, zal Infrabel in haar aandelenregister de Infrabel aandelen die zij uitgeeft ten voordele van de houders van bewijzen van deelgerechtigdheid aan toonder van de NMBS Holding die, op 31 december 2013, niet op naam zijn ingeschreven in het aandelenregister van de NMBS Holding, inschrijven in haar aandelenregister op naam van Infrabel, maar voor rekening van de genoemde houders van bewijzen van deelgerechti ...[+++]


A la SNCB Holding (ci-après : N-SNCB) pour le montant maximum inscrit dans les comptes de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 (facture par facture sans compensation);

Hetzij NMBS Holding (N-NMBS) voor een maximumbedrag gelijk aan het bedrag ingeschreven in de rekeningen van NMBS Holding per 31 december 2013 (factuur per factuur zonder schuldvergelijking);


« L'article 204 de la loi du 21 mars 1991 (inséré par l'article 5 de l'arrêté royal du 14 juin 2004) et l'article 14 de la loi du 23 juillet 1926 (tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2004), combinés ou non avec le Règlement-taxe de la province de Flandre orientale, établi par arrêté du Conseil provincial du 3 décembre 2008, violent-ils le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les articles en cause exemptent la SNCB Holding et Inf ...[+++]

« Schendt artikel 204 van de wet van 21 maart 1991 (ingevoegd bij art. 5 van het K.B. 14 juni 2004) en artikel 14 van de wet van 23 juli 1926 (zoals gewijzigd door het K.B. van 10 oktober 2004) al dan niet gelezen in samenhang met het Belastingreglement van de provincie Oost-Vlaanderen, vastgesteld bij provincieraadsbesluit van 3 december 2008, het grondwettelijke gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de bestreden artikelen de NMBS Holding en Infrabel vrijstellen van alle belastingen, heffingen en rechten ten voordele van de provincies, de gemeenten en de agglomeraties van ...[+++]


a) conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en ce qu'il autorise que soit prévue l'affiliation obligatoire des bénéficiaires énumérés à l'article 3 du statut du personnel - et en particulier des membres du personnel retraités - à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding et, par suite, à la Caisse de solidarité sociale de la SNCB Holding;

a) in overeenstemming met de in artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het toestaat dat wordt voorzien in de verplichte aansluiting van de rechthebbenden opgesomd in artikel 3 van het personeelsstatuut - en inzonderheid de gepensioneerde personeelsleden - bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en dienvolgens de Kas der sociale solidariteit van de NMBS Holding;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb s'inscrit dans ->

Date index: 2022-11-06
w