Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis CES
Avis CESE
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Budget social européen
Espace social européen
Fonds social européen
RDC
RPDC
Règlement FSE
Règlement européen de sécurité sociale
Règlement portant dispositions communes
Règlement relatif au Fonds social européen

Traduction de «social européen l'égalite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, he ...[+++]


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds








règlement européen de sécurité sociale

Europese verordening inzake sociale zekerheid


Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances

Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son succès dépendra, entre autres, de la capacité des pays candidats à adopter le modèle social européen, y compris son engagement envers l'égalité entre les femmes et les hommes et l'égalité des chances.

Het welslagen hiervan hangt onder meer af van het vermogen van de kandidaat-lidstaten om het Europese sociale model in te voeren met zijn nadruk op de gelijkheid van mannen en vrouwen en gelijke kansen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0420 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Non-discrimination et égalité des chances: un engagement renouvelé {SEC(2008) 2172}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0420 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Non-discriminatie en gelijke kansen: een vernieuwd engagement {SEC(2008) 2172}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0098 - EN - Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2002

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0098 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie - Jaarverslag over 2002


Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité Économique et Social européen et au Comité des Régions - Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2002 /* COM/2003/0098 final */

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie - Jaarverslag over 2002 /* COM/2003/0098 def. */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2002

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie - Jaarverslag over 2002


droits de la femme travail féminin égalité homme-femme Fonds social européen résolution du Parlement Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pauvreté condition féminine Fonds européen de développement régional

rechten van de vrouw vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw Europees Sociaal Fonds motie van het Parlement Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen armoede positie van de vrouw Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling


B. Considérant l'article 119 du Traité de Rome, l'article 2.2 du Traité d'Amsterdam, la directive européenne 75/117/CEE du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, la recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant la garde des enfants, la communication de la Commission du 17 février 1999 « Femmes et sciences », la directive 2002/73/CE sur l'égalité de ...[+++]

B. artikel 119 van het Verdrag van Rome, artikel 2.2 van het Verdrag van Amsterdam, de Europese richtlijn 75/115/EEG van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, de richtlijn 92/241/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende de kinderopvang, de mededeling van de Commissie van 17 februari 1999 « Vrouwen en wetenschappen », de richtlijn 2002/73/EG over het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de p ...[+++]


B. Considérant l'article 119 du Traité de Rome, l'article 2.2 du Traité d'Amsterdam, la directive européenne 75/117/CEE du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, la recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant la garde des enfants, la communication de la Commission du 17 février 1999 « Femmes et sciences », la directive 2002/73/CE sur l'égalité de ...[+++]

B. artikel 119 van het Verdrag van Rome, artikel 2.2 van het Verdrag van Amsterdam, de Europese richtlijn 75/115/EEG van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, de richtlijn 92/241/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende de kinderopvang, de mededeling van de Commissie van 17 februari 1999 « Vrouwen en wetenschappen », de richtlijn 2002/73/EG over het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de p ...[+++]


protection de la vie privée acquis communautaire Conseil de l'Union européenne Cour de justice de l'Union européenne radiodiffusion droits sociaux égalité homme-femme élargissement de l'Union européenne propriété intellectuelle droits de l'homme accord (UE) traité sur l'Union européenne Canaries Comité économique et social européen contrôle des migrations Cour des comptes européenne siège de l'institution Açores approfondissement d ...[+++]

eerbiediging van het privé-leven communautaire verworvenheden Raad van de Europese Unie Hof van Justitie van de Europese Unie radiouitzending sociale rechten gelijke behandeling van man en vrouw uitbreiding van de Europese Unie intellectuele eigendom rechten van de mens overeenkomst (EU) Verdrag betreffende de Europese Unie Canarische Eilanden Europees Economisch en Sociaal Comité controle van de migraties Europese Rekenkamer zetel van de instelling Azoren consolidatie van de Europese Unie vrij verkeer van personen GBVB wetgevingshand ...[+++]


22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel déléguant certaines compétences en matière du Fonds « Asile, migration et intégration » au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion et de contrôl ...[+++]

22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake het Asiel, Migratie en Integratie Fonds aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en armoedebestrijding, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1042/2014 van de Commissie van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014 in verband met de aanwijzing van verantwoordelijke instanties en hun verantwoordelijkheden op het gebied van beheer en controle en in verband met he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social européen l'égalite ->

Date index: 2021-08-11
w