Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Balise d'attente
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Données sociales à caractère personnel
Information à l'attention des consommateurs
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Point d'attente
Repère d'attente
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques

Vertaling van "sociales a l'attention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données sociales à caractère personnel relatives à la santé

sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen


données sociales à caractère personnel

sociale gegevens van persoonlijke aard


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

aantasting van de aandacht en hyperkinetisch gedrag | ADHD [Abbr.]


coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator


balise d'attente | point d'attente | repère d'attente

wachtpunt


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


information à l'attention des consommateurs

consumenteninformatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le rapport périodique de l' institution publique de sécurité sociale, l'attention sera portée sur les efforts qui ont été fournis par l'institution et sur l'impact atteint.

In de periodieke rapportering van de openbare instellingen van sociale zekerheid zal aandacht worden besteed aan de inspanningen die door de instelling werden geleverd en aan de bereikte impact.


Deux volets de mesures sont prévus: d'une part, prévenir les ruptures professionnelles (en adaptant le système d'éducation à l'attention des jeunes éprouvant des difficultés en parcours scolaire; en consolidant le dispositif d'intégration socioprofessionnel pour les jeunes se trouvant en dehors du système scolaire et en consacrant une attention particulière au développement des compétences sociales) et d'autre part, programmer des interventions spécifiques en faveur de jeunes confrontés à une situation de détresse.

Er zijn twee groepen maatregelen gepland: enerzijds het voorkomen van het verlies van een baan (door de aanpassing van het onderwijsstelsel voor jongeren die problemen hebben op school; door versterking van de maatregelen voor de sociale beroepsintegratie van jongeren die niet op school zitten en door de aandacht in het bijzonder te richten op de ontwikkeling van sociale vaardigheden) en anderzijds het opstellen van specifieke maatregelen ten behoeve van jongeren die in armoede leven.


Centres publics d'action sociale (CPAS) - Attention pour la participation sociale

Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) - Aandacht voor maatschappelijke participatie


Art. 29. En préparation du budget initial et des contrôles budgétaires, et à la suite des travaux menés en application de l'article 27, les CFB rédigent un rapport respectivement à l'attention du Comité de gestion de la sécurité sociale et du Comité de gestion général pour le statut social des travailleurs indépendants.

Art. 29. Ter voorbereiding van de initiële begroting en de begrotingscontroles, en in navolging van de werkzaamheden uitgevoerd met toepassing van artikel 27, maken de CFB's een rapport op voor respectievelijk het Beheerscomité van de sociale zekerheid en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Dans l'attente de la désignation du fonctionnaire dirigeant mandataire visé aux alinéas précédents, le fonctionnaire dirigeant de la direction générale Contrôle des lois sociales du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation social, au 31 décembre 2016, continue à exercer cette fonction jusqu'au 1 juillet 2017".

"In afwachting van de aanstelling van de gevolmachtigde leidend ambtenaar, beoogd in voorgaand lid, oefent de ambtenaar die op 31 december 2016 de leiding over de algemene directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg heeft, deze functie verder uit tot 1 juli 2017".


4° la Banque-carrefour encourage et coordonne la mise à la disposition par les acteurs du secteur social de transactions relatives à la sécurité sociale sur le portail de la sécurité sociale à l'attention des assurés sociaux, de leurs employeurs et des collaborateurs des acteurs du secteur social ;

4° de Kruispuntbank bevordert en coördineert de beschikbaarstelling door de instellingen van sociale zekerheid van transacties m.b.t. de sociale zekerheid op het portaal van de sociale zekerheid ten behoeve van sociaal verzekerden, hun werkgevers en medewerkers van de actoren in de sociale sector;


Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’usage et de la répartition des moyens du Fonds de l’Économie Sociale et Durable au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel l’on accorde une attention particulière à la demande du public pour ce type de placements éthiques, les besoins de moyens financiers du secteur de l’économie sociale et la qualité des projets de l’économie sociale qui sont soumis au Fonds de l’Éco ...[+++]

De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Kringloopfonds in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar dergelijke ethische beleggingen, de noden van de sector van de sociale economie aan financiële middelen en de kwaliteit van de projecten in de sociale economie die aan het Kringloopfonds zijn voorgelegd.


Réponse : En réponse à sa question, je tiens à attirer l'attention de monsieur le sénateur sur le fait que les centres publics d'action sociale doivent être considérés comme des institutions de sécurité sociale, conformément à l'article 2 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la Sécurité sociale, et disposent dès lors d'un accès intégré au Registre national des personnes physiques, à l'intervention de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale.

Antwoord : In antwoord op zijn vraag wil ik er de heer senator vooreerst op wijzen dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn overeenkomstig artikel 2 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid dienen te worden beschouwd als instellingen van sociale zekerheid en als dusdanig beschikken over een geïntegreerde toegang tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Ces changements concernent en particulier les données à caractère personnel figurant dans le registre national des personnes physiques, le registre d'attente, le fichier du personnel (Office national de sécurité sociale et Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales) et les banques de données à caractère personnel de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants.

Die wijzigingen betreffen in het bijzonder de persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen, het Wachtbestand, het Personeelsbestand (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten) en de persoonsgegevensbanken van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.


Le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale a prêté attention à cette problématique en plusieurs séances au cours de la période 1986-1987, et a décidé que cette indemnité RGPT telle qu'elle est accordée au sein de la commission paritaire pour le transport, peut être considérée comme étant exclue de la notion de salaire pour le calcul des cotisations de sécurité sociale sur base de l'article 19, § 2, 4º, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi sur la sécurité sociale du 27 juin 1969 (frais occasionés par l'employé à charge de son employeur).

Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid heeft in de periode 1986-1987 in verscheidene van zijn zittingen aandacht besteed aan de problematiek en heeft beslist dat deze ARAB-vergoeding zoals zij wordt toegekend in het paritair comité voor het vervoer, beschouwd kan worden als uitgesloten uit het loonbegrip voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen op basis van artikel 19, § 2, 4º, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de socialezekerheidswet van 27 juni 1969 (kosten die de werknemer maakt ten laste van zijn werkgever).


w