Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société belcam s'étant " (Frans → Nederlands) :

Le 7 septembre 2012, l'AFMPS a dès lors libéré les puces, la société Belcam s'étant engagée à introduire un dossier de demande d'enregistrement des dispositifs et d'autorisation des activités.

Op 7 september 2012 heeft het FAVV dan ook de microchips vrijgegeven, op basis van de toezegging van de firma Belcam dat men een aanvraagdossier zou indienen tot registratie van de middelen en vergunning van de activiteiten.


Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).

Het aantal producten met een milieukeur blijft evenwel beperkt en het communautair systeem voor milieumanagement en audit (EMAS) slaat slechts in beperkte mate aan. Het aantal geregistreerde EMAS-bedrijven wordt op 5 000 geraamd (op een totaal van ongeveer 29 miljoen ondernemingen die in de EU operationeel zijn).


Considérant qu'aucune des sociétés exploitantes (SA Société Laminoirs de Longtain et SA Hainaut Sambre) n'existe plus aujourd'hui ; que de plus les activités ayant été menées par des sociétés différentes s'étant succédé dans le temps, il est impossible d'attribuer à l'une ou à l'autre de ces sociétés une pollution précise ou une part significative de la pollution ; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives, rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même ...[+++]

Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere daders (zelf ...[+++]


1° dans les lieux accessibles ou non au public et appartenant à ces sociétés, y compris les infrastructures de surface accessibles au public, les gares de tram et bus que la société définit comme étant situées en surface, les gares de pré-métro souterrains à l'exception de l'infrastructure donnée en concession à des tiers sauf en cas d'accord de coopération avec le concessionnaire et selon les modalités qui sont fixées par l'accord précité ;

1° op de al dan niet publiek toegankelijke plaatsen en die tot deze maatschappijen behoren, met inbegrip van de bovengrondse infrastructuur die toegankelijk is voor het publiek, de tram- en busstations die door de maatschappij worden gedefinieerd als zijnde bovengronds, de ondergrondse premetrostations, met uitzondering van de infrastructuur die aan derden als concessie wordt gegeven behalve in geval van samenwerkingsakkoord met de concessiehouder en volgens de nadere regels die door voornoemd akkoord zijn bepaald;


4° modifications de fonction des administrateurs exécutifs de la société d'investissement, étant entendu toutefois que de telles modifications ne peuvent être opérées dans le prospectus que moyennant le respect des dispositions légales applicables à la nomination des personnes qui prennent part à la direction effective de la société d'investissement;

4° functiewijzigingen van de uitvoerende bestuurders van de beleggingsvennootschap. Dergelijke wijzigingen kunnen evenwel slechts in het prospectus worden doorgevoerd mits naleving van de wettelijke bepalingen van toepassing op de benoeming van personen die deelnemen aan de effectieve leiding van de beleggingsvennootschap;


4° les articles 500 à 502, dans la mesure où ils rendent les articles 18 à 22 applicables aux sociétés de bourse, étant entendu que la référence fait à l'article 500 vaut pour la société de bourse dont relève la succursale et que la référence faite aux articles 501 et 502 vaut pour la succursale en Belgique;

4° de artikelen 500 tot 502, voor zover zij de artikelen 18 tot 22 van toepassing verklaren op de beursvennootschappen, met dien verstande dat de verwijzing naar artikel 500 geldt voor de beursvennootschap waaronder het bijkantoor ressorteert en de verwijzing naar de artikelen 501 en 502 voor het bijkantoor in België;


Art. 268. Pour la fusion par absorption d'associations d'assurance mutuelle, les conditions de quorum et de majorité visées à l'article 699, § 1, 1°, du Code des sociétés s'appliquent étant entendu qu'il faut substituer aux mots "capital social" et "capital" les mots "fonds social".

Art. 268. Voor fusies door overneming van onderlinge verzekeringsverenigingen zijn de in artikel 699, § 1, 1°, van het Wetboek van Vennootschappen bedoelde regels inzake quorum en meerderheid van toepassing, met dien verstande dat de woorden "maatschappelijk kapitaal" en "kapitaal" door de woorden "maatschappelijk fonds" moeten worden vervangen.


Le 28 août 2012, le tribunal des référés a décidé que l'AFMPS suspendrait la saisie des puces dès que la société Belcam introduirait un dossier de demande auprès de l'AFMPS afin de se mettre en ordre vis-à-vis de l'Agence.

Op 28 augustus 2012 werd in kort geding beslist dat het FAVV de inbeslagname van de microchips zou opheffen van zodra de firma Belcam een aanvraagdossier indiende bij het FAGG om zich in regel te stellen met dit Agentschap.


Selon l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), il s'avère que la société BELCAM.ID (numéro d'entreprise 0479.105.269, siège social boulevard Louis Schmidt 119, 1040 Etterbeek, gérant Léonard Monami, unité d'établissement 2.132.425.135, adresse 59, rue Joseph Wauters, 4683 Oupeye) n'est titulaire d'aucune licence pour l'importation, l'exportation, la fabrication et la distribution de puces d'identification électroniques et stériles pour chiens.

De firma BELCAM.ID (met ondernemingsnummer 0479.105.269, maatschappelijke zetel Louis Schmidtlaan 119, 1040 Etterbeek, zaakvoerder Léonard Monami met vestigingseenheid 2.132.425.135, adres 59, rue Joseph Wauters, 4683 Oupeye) blijkt bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) niet over een vergunning te beschikken voor de invoer, uitvoer, fabricage en distributie van steriele elektronische identificatiechips bij honden, terwijl deze firma nog wel actief zou zijn hiermee.


Le 17 août 2012, l'UNE (Unité nationale d'enquête) de l'AFMPS a effectivement saisi 31.000 puces produites par la société Belcam ID.

Op 17 augustus 2012 heeft de dienst NOE (nationale opsporingseenheid) van het FAVV inderdaad 31.000 microchips van de firma Belcam ID in beslag genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société belcam s'étant ->

Date index: 2023-12-20
w