Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société d'appréhender plus » (Français → Néerlandais) :

D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulato ...[+++]

D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, richtlijn die werd omgezet bij de wet van 6 april 2010 tot versterking van het deugdelijk ...[+++]


D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulato ...[+++]

D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, wetende dat de omzetting van die richtlijn moet gebeuren vóór september 2008;


Ces données permettent à la société d'appréhender plus clairement l'augmentation possible de la violence physique et verbale à l'égard des holebis.

Aldus laten deze gegevens ons toe om als maatschappij een duidelijker beeld te krijgen over de mogelijke toename van fysiek en verbaal geweld jegens holebi’s.


Cela vaut de la même manière pour les sociétés filles ou sœur des entreprises de transport belges qui s’établissent dans un autre État membre et qui doivent être considérées depuis ce moment là comme des entreprises de transport étrangères qui peuvent faire du cabotage sur le territoire belge sous le couvert d’une autorisation communautaire délivrée par les autorités compétentes d’un autre état membre.Quant à l’inconvénient concurrentiel qui en résulte au détriment des entreprises de transport belges, j’essaye, comme communiqué plus haut, de l’appréhender ...[+++]

Dit geldt eveneens voor dochter- of zusterbedrijven van Belgische vervoer-ondernemingen, die zich vestigen in een andere lidstaat en vanaf dat ogenblik beschouwd dienen te worden als buitenlandse vervoerondernemingen die onder dekking van een communautaire vergunning afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaat cabotage kunnen verrichten op Belgisch grondgebied. Het concurrentienadeel dat daardoor ontstaat ten nadele van de Belgische vervoerondernemingen tracht ik, zoals reeds vermeld, aan te pakken door de cabotagemogelijkheden van deze vervoerondernemingen op Belgisch grondgebied drastisch in te perken.


L’éducation aux médias représente pour la Commission européenne un enjeu de taille car elle contribue à fournir aux citoyens européens des outils qui permettent de mieux appréhender l’environnement numérique, toujours plus prépondérant dans la société européenne.

Mediageletterdheid vormt een belangrijke uitdaging voor de Europese Commissie, omdat ze Europese burgers hulpmiddelen aanreikt om de almaar sterker overheersende digitale omgeving in de Europese samenleving beter te begrijpen.


L’éducation aux médias représente pour la Commission européenne un enjeu de taille car elle contribue à fournir aux citoyens européens des outils qui permettent de mieux appréhender l’environnement numérique, toujours plus prépondérant dans la société européenne.

Mediageletterdheid vormt een belangrijke uitdaging voor de Europese Commissie, omdat ze Europese burgers hulpmiddelen aanreikt om de almaar sterker overheersende digitale omgeving in de Europese samenleving beter te begrijpen.


aux États membres, aux institutions publiques et à la Commission, ainsi qu'à la société civile, d'accroître leurs efforts et de coopérer encore plus étroitement, en particulier au niveau local, afin d'appréhender tous les facteurs à l'origine de ce phénomène et de promouvoir des stratégies incitant à renoncer au terrorisme.

verzoekt de lidstaten, de overheidsinstanties en de Commissie om samen met het maatschappelijk middenveld meer inspanningen te doen en vooral op lokaal vlak nog nauwer samen te werken om zicht te krijgen op alle factoren die aan het verschijnsel ten grondslag liggen en om strategieën aan te moedigen die mensen ertoe aanzetten af te zien van terrorisme.


L’éducation aux médias représente pour la Commission européenne un enjeu de taille car elle contribue à fournir aux citoyens européens des outils qui permettent de mieux appréhender l’environnement numérique, toujours plus prépondérant dans la société européenne.

Mediageletterdheid vormt een belangrijke uitdaging voor de Europese Commissie, omdat ze Europese burgers hulpmiddelen aanreikt om de almaar sterker overheersende digitale omgeving in de Europese samenleving beter te begrijpen.


L’éducation aux médias représente pour la Commission européenne un enjeu de taille car elle contribue à fournir aux citoyens européens des outils qui permettent de mieux appréhender l’environnement numérique, toujours plus prépondérant dans la société européenne.

Mediageletterdheid vormt een belangrijke uitdaging voor de Europese Commissie, omdat ze Europese burgers hulpmiddelen aanreikt om de almaar sterker overheersende digitale omgeving in de Europese samenleving beter te begrijpen.


Le phénomène de la délinquance juvénile doit d'ailleurs être appréhendé dans le cadre d'une réflexion plus large sur la société et sur les facteurs qui peuvent générer ce type de délinquance.

Het fenomeen van de jeugddelinquentie moet trouwens worden gezien binnen het kader van een meer algemene beschouwing over de maatschappij en de factoren die aanleiding kunnen geven tot deze vorm van delinquentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société d'appréhender plus ->

Date index: 2023-10-12
w