Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sicav
Sicomi
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société fantôme
Société fictive
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société écran
Société-écran

Vertaling van "société pour qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


obligations et bons émis par la société et rachetés par elle

eigen ingekochte obligaties


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]




société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est en effet important que les pricaf, vu l'activité qu'elles exercent (private equity et investissement dans des sociétés non cotées), puissent exercer une influence sur la gestion des sociétés dans lesquelles elles prennent des participations, ou même prendre le contrôle de celles-ci.

Het is immers belangrijk dat de privaks, gelet op hun werkzaamheden (private equity en beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen), invloed kunnen uitoefenen op het beheer van de vennootschappen waarin zij deelnemingen verwerven of waarvan zij de controle verwerven.


2.2. Or, l'article 69 du Code des sociétés précise notamment que « L'extrait de l'acte constitutif des sociétés, à l'exception des groupements d'intérêt économique, contient : 1° la forme de la société et sa dénomination sociale; dans le cas d'une société coopérative, si elle est à responsabilité limitée ou illimitée; dans le cas prévu au livre X, ces mentions doivent être suivies des mots `à finalité sociale'; 2° la désignation précise du siège social; [...] 12° les lieu, jour ...[+++]

2.2. In artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen staat meer bepaald het volgende : "Het uittreksel uit de oprichtingsakte van vennootschappen, met uitzondering van de economische samenwerkingsverbanden, bevat : 1° de rechtsvorm van de vennootschap en haar naam; in het geval van een coöperatieve vennootschap, of zij met beperkte of onbeperkte aansprakelijkheid is; in het geval omschreven in boek X moeten deze vermeldingen worden gevolgd door de woorden `met een sociaal oogmerk'; 2° de nauwkeurige aanduiding van de zetel van de vennootschap; (...) 12° de plaats, de dag en het uur van de jaarvergadering van de vennoten, alsook de ...[+++]


En effet, d'une part, elles peuvent recevoir des dividendes de sociétés dans lesquelles elles détiennent des parts ou actions du capital, et, d'autre part, elles peuvent également attirer des investisseurs, résidents ou non, qui sont soumis au précompte mobilier.

Zij kunnen immers, enerzijds, dividenden van de vennootschappen waarin zij aandelen in het kapitaal aanhouden, ontvangen, en kunnen, anderzijds, ook al dan niet « niet-ingezeten » investeerders, die worden onderworpen aan de roerende voorheffing, aantrekken.


4. La consommation d'électricité afférente au rechargement de la voiture de société électrique est-elle comprise dans l'avantage de toute nature de la voiture de société et exclue de l'avantage de toute nature évalué forfaitairement pour la mise à disposition gratuite d'électricité à d'autres fins que le chauffage?

4. Valt het elektriciteitsverbruik voor het opladen van de elektrische bedrijfswagen, binnen het voordeel van alle aard van de bedrijfswagen en buiten het forfaitair geraamd voordeel van alle aard voor het kosteloos ter beschikkingstelling van elektriciteit tot andere doeleinden dan verwarming?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans quelle mesure les sociétés se conforment-elles à la loi relative à la notification de l'indisponibilité d'un médicament à l'AFMPS? a) Combien de notifications l'AFMPS a-t-elle reçues annuellement au cours des cinq dernières années? b) Combien d'infractions l'AFMPS a-t-elle constatées annuellement au cours des cinq dernières années? c) Combien de sanctions ont été infligées dans le cas d'infractions de ce type et en quoi consistai ...[+++]

2. In hoeverre volgden firma's de wet inzake het melden van een onbeschikbaarheid van een geneesmiddel aan het FAGG? a) Hoeveel meldingen heeft het FAGG de jongste vijf jaar gekregen, opgesplitst per jaar? b) Hoeveel inbreuken stelde het FAGG de jongste vijf jaar vast, opgesplitst per jaar? c) Hoeveel en welke sancties werden er gegeven bij dergelijke inbreuken? d) Hoeveel dossiers werden er overgezonden naar het parket? e) Welke sancties werden opgelegd?


Cette commission a dressé un inventaire des problèmes auxquels est actuellement confrontée l'administration des sociétés belges et elle a cherché le moyen juridique le plus adéquat pour optimaliser le fonctionnement des sociétés, dans l'intérêt non seulement des sociétés elles-mêmes, mais aussi des investisseurs.

Deze commissie heeft een inventaris opgesteld van de problemen die zich thans bij het bestuur van de Belgische vennootschappen voordoen en gezocht naar de meest geschikte juridische oplossing om de werking van de vennootschappen te kunnen optimaliseren, niet alleen in het belang van de vennootschappen zelf maar ook in dat van de investeerders.


Cette commission a dressé un inventaire des problèmes auxquels est actuellement confrontée l'administration des sociétés belges et elle a cherché le moyen juridique le plus adéquat pour optimaliser le fonctionnement des sociétés, dans l'intérêt non seulement des sociétés elles-mêmes, mais aussi des investisseurs.

Deze commissie heeft een inventaris opgesteld van de problemen die zich thans bij het bestuur van de Belgische vennootschappen voordoen en gezocht naar de meest geschikte juridische oplossing om de werking van de vennootschappen te kunnen optimaliseren, niet alleen in het belang van de vennootschappen zelf maar ook in dat van de investeerders.


en vertu du présent alinéa d); au sens du présent alinéa d), une société est liée à une autre société si une de ces sociétés contrôle directement ou indirectement l'autre ou si les deux sociétés sont directement ou indirectement contrôlées par la même personne ou les mêmes personnes, ou si les deux sociétés ont entre elles un lien de dépendance.

ingevolge deze subparagraaf d); voor de toepassing van deze subparagraaf d), is een vennootschap met een andere vennootschap verbonden wanneer een vennootschap onmiddellijk of middellijk de andere beheerst, of beide vennootschappen onmiddellijk of middellijk worden beheerst door dezelfde persoon of personen, of wanneer de twee vennootschappen niet op onafhankelijke basis transacties met elkaar aangaan.


en vertu du présent alinéa d); au sens du présent alinéa d), une société est liée à une autre société si une de ces sociétés contrôle directement ou indirectement l'autre ou si les deux sociétés sont directement ou indirectement contrôlées par la même personne ou les mêmes personnes, ou si les deux sociétés ont entre elles un lien de dépendance.

ingevolge deze subparagraaf d); voor de toepassing van deze subparagraaf d), is een vennootschap met een andere vennootschap verbonden wanneer een vennootschap onmiddellijk of middellijk de andere beheerst, of beide vennootschappen onmiddellijk of middellijk worden beheerst door dezelfde persoon of personen, of wanneer de twee vennootschappen niet op onafhankelijke basis transacties met elkaar aangaan.


2º la forme, en entier ou en abrégé, ainsi que, selon le cas, les mots « société civile à forme commerciale » reproduits lisiblement et placés immédiatement avant ou après le nom de la société; dans le cas d'une société coopérative, si elle est à responsabilité limitée ou illimitée; dans le cas prévu au livre X, cette mention ou ces initiales doivent être suivies des mots « à finalité sociale »;

2º de rechtsvorm, voluit of afgekort, alsook, naargelang het geval, de woorden « burgerlijke vennootschap met handelsvorm », leesbaar geschreven onmiddellijk voor of na de naam van de vennootschap; in het geval van een coöperatieve vennootschap, of zij met beperkte of onbeperkte aansprakelijkheid is; in het geval omschreven in boek X moeten deze vermelding of afkortingen worden gevolgd door de woorden « met een sociaal oogmerk »;


w