Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société puisqu'ils concilient " (Frans → Nederlands) :

Si les tantièmes sont déterminés par les statuts, on peut en prendre connaissance en consultant l'acte constitutif dans le dossier de société puisque les données de la répartition du bénéfice doivent être reprises dans l'acte constitutif (article 68 du nouveau Code des sociétés), ainsi que les modifications y afférentes (article 74 du nouveau Code des sociétés).

Als deze statutair zijn bepaald, kan men hiervan kennis nemen door raadpleging van de vennootschapsakte in het vennootschapsdossier vermits de gegevens van de winstverdeling dienen te worden opgenomen in de oprichtingsakte (artikel 68 nieuw Wetboek van vennootschappen) alsook de wijzigingen hieraan (artikel 74 nieuw Wetboek van vennootschappen).


Si les tantièmes sont déterminés par les statuts, on peut en prendre connaissance en consultant l'acte constitutif dans le dossier de société puisque les données de la répartition du bénéfice doivent être reprises dans l'acte constitutif (article 68 du nouveau Code des sociétés), ainsi que les modifications y afférentes (article 74 du nouveau Code des sociétés).

Als deze statutair zijn bepaald, kan men hiervan kennis nemen door raadpleging van de vennootschapsakte in het vennootschapsdossier vermits de gegevens van de winstverdeling dienen te worden opgenomen in de oprichtingsakte (artikel 68 nieuw Wetboek van vennootschappen) alsook de wijzigingen hieraan (artikel 74 nieuw Wetboek van vennootschappen).


Si les tantièmes sont déterminés par les statuts, on peut en prendre connaissance en consultant l'acte constitutif dans le dossier de société puisque les données de la répartition du bénéfice doivent être reprises dans l'acte constitutif (article 68 du nouveau Code des sociétés), ainsi que les modifications y afférentes (article 74 du nouveau Code des sociétés).

Als deze statutair zijn bepaald, kan men hiervan kennis nemen door raadpleging van de vennootschapsakte in het vennootschapsdossier vermits de gegevens van de winstverdeling dienen te worden opgenomen in de oprichtingsakte (artikel 68 nieuw Wetboek van vennootschappen) alsook de wijzigingen hieraan (artikel 74 nieuw Wetboek van vennootschappen).


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, neg ...[+++]


Le risque de contournement de l'interdiction de déduction est, en effet, inexistant en pareille hypothèse puisque la société cédante et la société cessionnaire peuvent toutes deux prétendre à la déduction pour investissement en vertu de l'article 201, alinéa 1, 1°, du CIR 1992.

De kans dat het aftrekverbod wordt omzeild, is in een dergelijke hypothese immers onbestaande, vermits de overdragende vennootschap en de overnemende vennootschap beide aanspraak kunnen maken op de investeringsaftrek op grond van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992.


Exemple 1 Constitution le 20.05.2016 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2016 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un ti ...[+++]

Voorbeeld 1 Oprichting op 20.05.2016 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2016: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 11 juli, op 10 oktober en op 20 december 2016.


Lors de la réunion de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre des représentants, le 6 octobre 2015, vous avez déclaré que «La taxation des produits du tabac fait partie des attributions du ministre des Finances. Ensemble, nous allons nous efforcer de concilier l’augmentation des recettes fiscales et la diminution du nombre de fumeurs» (Voir: CRIV 54 COM 236, p. 5).

In de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 6 oktober 2015, zei u dat u « er echt van overtuigd [was] dat samenwerking mogelijk is om een toename van de inkomsten met een daling van het aantal rokers te combineren » en dat u daar samen aan zou werken met minister van Financiën Van Overtveldt (cf. Kamer, CRIV 54 COM 236, blz. 5).


Au programme également des formations : les temps de repos et de conduite, l'usage du tachygraphe, la conduite défensive, l'ergonomie, . Tant en Wallonie qu'en Flandre, les sociétés de transports publics, forts de l'expérience acquise, en font profiter les entreprises privées puisque certaines sources d'informations avancent que la moitié des kilomètres parcourus par les bus des sociétés TEC et De Lijn, le sont par des bus privés.

Staan ook op het programma van die opleidingen: rij- en rusttijden, het gebruik van de tachograaf, defensief rijden, ergonomie,.Zowel in Wallonië als in Vlaanderen laten de openbaarvervoermaatschappijen privébedrijven meegenieten van de opgebouwde ervaring, vermits, volgens sommige bronnen, de helft van de kilometers die door de bussen van TEC of De Lijn worden gereden, door privébussen worden afgelegd.


À cet égard, se pose un problème de société, puisque l'on peut se demander dans quelle mesure on ne diagnostique pas à tort le syndrome d'ADHD chez des enfants que la société de plus en plus exigeante rend survoltés et pour lesquels on prescrit donc un traitement erroné.

Daar stelt zich dan het maatschappelijk probleem in hoeverre men kinderen die opgejaagd worden door een samenleving die steeds veeleisender is, niet foutief labelt met de diagnose ADHD en dus foutief behandelt.


À cet égard, se pose un problème de société, puisque l'on peut se demander dans quelle mesure on ne diagnostique pas à tort le syndrome d'ADHD chez des enfants que la société de plus en plus exigeante rend survoltés pour lesquels on prescrit donc un traitement erroné.

Daar stelt zich dan het maatschappelijk probleem in hoeverre men kinderen die opgejaagd worden door een samenleving die steeds veeleisender is, niet foutief labelt met de diagnose ADHD en dus foutief behandelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société puisqu'ils concilient ->

Date index: 2023-08-17
w