Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «software s'inscrit dans le cadre du government security » (Français → Néerlandais) :

Le contrat que le CCB devrait conclure avec le géant du software s'inscrit dans le cadre du Government Security Program (GSP) de Microsoft.

Het contract dat het CCB met de softwaregigant zou ondertekenen, past binnen het Microsoft Government Security Program (GSP).


La disposition proposée donne suite aux propositions du Comité de gestion de l'ONSS-APL et cette action s'inscrit dans le cadre du projet e-government de la sécurité sociale.

Met de voorgestelde bepaling wordt ingegaan op de voorstellen van het beheerscomité van de RSZPPO. Ze ligt in het verlengde van het project « e-government van de sociale zekerheid ».


La nouvelle carte d'identité électronique s'inscrit dans le cadre de la politique globale de ce gouvernement en matière d'e-government.

De nieuwe elektronische identiteitskaart past in het ruimere e-governmentbeleid van de regering.


La nouvelle carte d'identité électronique s'inscrit dans le cadre de la politique globale de ce gouvernement en matière d'e-government.

De nieuwe elektronische identiteitskaart past in het ruimere e-governmentbeleid van de regering.


Les missions relevant du Common Security and Defence Policy (CSDP) étant financées par une réserve inscrite au budget du département des Affaires étrangères faisant l'objet chaque année d'une décision avalisée en Conseil des ministres, vous comprendrez, chère madame, que nous établissions des principes directeurs visant un traitement équitable et cohérent des experts participant à ces missions tout en respectant le cadre budgétaire qui nous ...[+++]

Aangezien de missies van het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (GVDB) worden gefinancierd door een reserve ingeschreven in de begroting van het departement Buitenlandse Zaken, welke reserve jaarlijks door de ministerraad wordt goedgekeurd, zal u begrijpen dat wij richtsnoeren vastleggen met het oog op een eerlijke en coherente behandeling van de deskundigen die deelnemen aan die missies, met inachtneming van de begroting die ons wordt toebedeeld.


Il s'inscrit en effet dans le cadre d'une réflexion plus large sur la démocratie et la parité, d'une part, et sur la corporate governance et le processus de décision économique, d'autre part.

Het kadert immers in een breder denken rond democratie en pariteit, enerzijds, en corporate governance en economische besluitvorming, anderzijds.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté s'inscrit dans le cadre des objectifs fixés en matière d'e-government en vue d'aboutir à une simplification des processus administratifs au profit des citoyens, des entreprises et des organismes professionnels.

Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening aan Zijne Majesteit voor te leggen past in het kader van de doelstellingen vastgelegd inzake e-government teneinde te komen tot een vereenvoudiging van de administratieve processen ten gunste van de burgers, de ondernemingen en de beroepsorganisaties.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté s'inscrit dans le cadre des objectifs fixés en matière d'E-government en vue d'aboutir à une simplification des processus administratifs au profit des citoyens et des entreprises.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij zijne Majesteit ter ondertekening wensen voor te leggen, kadert in de vastgelegde doelstellingen inzake E-government teneinde te komen tot een vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten ten gunste van de burgers en ondernemingen.


La nouvelle carte d'identité électronique s'inscrit dans le cadre de la politique globale en matière de e-government du présent Gouvernement.

De nieuwe elektronische identiteitskaart kadert in het globale e-governmentbeleid van deze Regering.


1. Cette automatisation s'inscrit-elle dans le cadre de votre projet d'e-government?

1. Past deze automatisering in het kader van hete-governmentproject?


w