Bien que, dans le cadre des compétences qui me sont conférées par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, je sois tenu de m'assurer que les restrictions au séjour des étrangers, résultant de l'arrêt de l'immigration décidé en 1974, sont respectées, je ne peux toutefois pas me prononcer sur les motifs qui sont à la base de la délivrance des permis de travail.
Niettegenstaande ik binnen het kader van de bevoegdheden die mij bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, werden toegekend, gehouden ben erop toe te zien dat de beperkingen die inzake het verblijf van vreemdeling uit de immigratiestop waartoe in 1974 werd beslist voortvloeien, worden gerespecteerd, kan ik mij echter niet uitspreken over de beweegredenen die aan de basis van de aangifte van arbeidskaarten liggen.