Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Majeure
Molécule du soi
Opalescent
Produit du soi
Qui prend la couleur de l'opale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi
Soi immunitaire
Valorisation de l'estime de soi
Vitale
élément du soi
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi
évaluation de l'image de soi

Vertaling van "soi qu'il prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément du soi | molécule du soi | produit du soi

'zelf'-molecule


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op






valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vanackere préside personnellement deux Conseils, à savoir le Conseil Affaires générales et le Conseil Affaires étrangères dans sa formation réunissant les ministres du Commerce, et il va de soi qu'il prend également part, au nom de la Belgique, au Conseil Affaires étrangères proprement dit.

Spreker zelf zit twee Raden voor, de Raad Algemene Zaken en de Raad Buitenlandse Zaken in zijn formatie van ministers van Handel, en neemt daarnaast natuurlijk ook namens België deel aan de eigenlijke Raad Buitenlandse Zaken.


Si un autre code est enregistré dans ce champ ou si ce dernier n'a pas été rempli en soi, l'analyse prend alors en compte le second « champ de contexte ».

Indien in dit veld een andere code werd geregistreerd of het veld an sich niet werd ingevuld, wordt « contextveld2 » in de analyse betrokken.


2. La Banque Carrefour prend depuis très longtemps déjà les mesures utiles, en vue de se protéger soi-même ainsi que le réseau de la sécurité sociale qu'elle gère.

2. De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid neemt sinds jaar en dag de nodige maatregelen ter beveiliging van zichzelf en het door haar beheerde netwerk van de sociale zekerheid.


Cependant, les attaques ont toujours été contrées rapidement et efficacement et n'ont jamais eu de grave impact pour le fonctionnement des allocations familiales. 2. C'est la Banque Carrefour de la sécurité sociale qui prend depuis très longtemps déjà les mesures utiles, en vue de se protéger soi-même ainsi que le réseau de la sécurité sociale qu'elle gère, dont FAMIFED fait partie.

2. Het is de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die sinds jaar en dag de nodige maatregelen neemt ter beveiliging van zichzelf en het door haar beheerde netwerk van de sociale zekerheid, waar FAMIFED deel van uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que j'en prends acte et que je prends en compte les recommandations issues de ces institutions renommées.

Uiteraard neem ik akte van en houd ik rekening met de aanbevelingen van dergelijke gerenommeerde instellingen.


Il va de soi que Belspo, en cas de doute, prend automatiquement contact avec les Centres NARIC (National Academic Recognition Information Centres) des Communautés flamande et française, nonobstant le fait que NARIC traite principalement de l'équivalence académique tandis le diplôme est à prendre ici dans un contexte entrepreneurial.

Het spreekt vanzelf dat Belspo bij twijfel sowieso contact opneemt met NARIC-Centra (National Academic Recognition Information Centres) van de Vlaamse en Franse Gemeenschappen, dit niettegenstaande NARIC vooral de academische gelijkwaardigheid behandelt, terwijl het diploma hier in een ondernemingscontext wordt gebruikt.


Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à poursuivre, coordonner et harmoniser leur politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi en se basant sur les principes suivants : – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi est une politique inclusive, globale, intégrée et coordonnée.

Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe hun beleid tot voorkoming en bestrijding van de dak- en thuisloosheid voort te zetten, te coördineren en op elkaar af te stemmen op basis van volgende principes : – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid is een inclusief, globaal, geïntegreerd en gecoördineerd beleid.


La conscience de soi comme volonté est ce qui distingue radicalement l'homme des choses ordinaires (y compris les animaux); c'est ce qui en fait une personne, qui prend librement ses décisions, mais qui en porte aussi entièrement la responsabilité.

Het zelfbewustzijn van het handelend ik is datgene wat de mens radicaal van de gewone dingen (inclusief de dieren) onderscheidt; dat hem tot een persoon maakt, die vrij beslissingen neemt, maar daarvoor ook de volle verantwoordelijkheid draagt.


Toutefois, l'on ne prend soi-même aucune initiative et l'on se limite à soutenir les actions des autres.

Maar men neemt zelf geen initiatief en beperkt zich tot de ondersteuning van de acties van anderen.


La date à laquelle la prépension prend effet dépend du délai de préavis, ce qui, en soi est un critère objectif, mais ne justifie pas les différences de traitement au regard de l'objectif recherché.

De datum waarop het brugpensioen ingaat is afhankelijk van de opzeggingstermijn dat op zich een objectief criterium is maar niet de verschillende behandeling verantwoordt in evenredigheid met het beoogde doel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi qu'il prend ->

Date index: 2021-11-28
w