Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Assertivité
Comportement assertif
Dépression agitée
Majeure
Molécule du soi
Produit du soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Récepteur lymphocytaire anti-soi
Récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi
Soi
Soi immunitaire
Valorisation de l'estime de soi
Vitale
élément du soi
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi
évaluation de l'image de soi

Traduction de «soi que l'atout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément du soi | molécule du soi | produit du soi

'zelf'-molecule


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


récepteur lymphocytaire anti-soi | récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi

auto-reactieve lymfocytaire receptor




valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.




assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La maîtrise de leur langue d'origine est précieuse pour le capital culturel et la confiance en soi des enfants de migrants et peut aussi représenter un atout important pour leur future employabilité.

Een goede beheersing van de geërfde taal is waardevol voor het cultureel kapitaal en het zelfvertrouwen van migrantenkinderen en kan ook een belangrijke troef zijn voor hun toekomstige inzetbaarheid.


Il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci.

Het is vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd.


Il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci.

Het is vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd.


Ces dernières entités ne disposent donc pas de cet instrument de promotion de Bruxelles, ancré dans la loi spéciale, mais comme l'indiquent les développements, « il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci».

Deze laatste entiteiten beschikken dus niet over dit in de bijzondere wet verankerde instrument om Brussel te kunnen promoten; zoals echter uit de memorie van toelichting blijkt is het « vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un statut adéquat est indispensable si l'on veut éviter que la génération actuelle des gardiennes ne soit la dernière, et faire en sorte que la profession devienne un secteur attrayant, axé sur l'avenir, dans lequel la conciliation des vies professionnelle et familiale (travailler chez soi) constitue un atout supplémentaire.

Bovendien is een aangepast statuut noodzakelijk om de groep niet te laten uitsterven met de huidige generatie onthaalmoeders, maar er in tegendeel een aantrekkelijke en toekomstgerichte sector van de maken, waarbij de combinatie gezin-arbeid (thuiswerken) een extra troefkaart is.


Ces dernières entités ne disposent donc pas de cet instrument de promotion de Bruxelles, ancré dans la loi spéciale, mais comme l'indiquent les développements, « il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci».

Deze laatste entiteiten beschikken dus niet over dit in de bijzondere wet verankerde instrument om Brussel te kunnen promoten; zoals echter uit de memorie van toelichting blijkt is het « vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd ».


La bonne santé d’une population représente un atout en soi, mais c’est aussi un facteur essentiel de la croissance économique.

Gezondheid is een waarde op zichzelf, maar een gezonde bevolking is ook een doorslaggevende factor voor economische groei.


La bonne santé d’une population représente un atout en soi et est d’une grande importance pour l’ensemble des citoyens, mais c’est aussi un élément essentiel pour la productivité et la prospérité et un facteur clé de croissance économique.

Een gezonde bevolking is niet alleen waardevol op zichzelf en van groot belang voor alle burgers, maar is ook essentieel voor de productiviteit en welvaart en een sleutelfactor voor de economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi que l'atout ->

Date index: 2022-07-02
w