Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient d'origine belge » (Français → Néerlandais) :

c) mais aussi en visant la suppression des inégalités dans l'accès à l'emploi entre les Belges, selon qu'ils soient d'origine belge ou issus de l'immigration.

c) door ook ongelijkheden weg te werken op het vlak van toegang tot werk tussen de Belgen op basis van een Belgische herkomst of een immigratieachtergrond.


o mais aussi en visant la suppression des inégalités dans l'accès à l'emploi entre les Belges, selon qu'ils soient d'origine belge ou issus de l'immigration.

o door ook ongelijkheden weg te werken op het vlak van toegang tot werk tussen de Belgen op basis van een Belgische herkomst of een immigratieachtergrond.


En ce qui concerne la base de calcul de la cotisation en cause, conformément à l'article 107, 2º, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, tel que modifié par l'article 1 de la loi du 10 avril 1995, il y a lieu de prendre en considération l'ensemble des revenus nets imposables du ménage, quelles que soient leur catégorie (revenus immobiliers, mobiliers, professionnels et/ou divers) et leur origine (revenus d'origine belge, revenus d'origine étrangère ta ...[+++]

Wat de grondslag van die bijdrage betreft moet, overeenkomstig het bepaalde in artikel 107, 2º, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, zoals het werd gewijzigd door artikel 1 van de wet van 10 april 1995, het totale belastbare netto-inkomen van het gezin in aanmerking genomen worden, ongeacht de aard (onroerende, roerende, beroeps- en/of diverse inkomsten) en de oorsprong ervan (Belgische inkomsten, tegen het verlaagd tarief belastbare buitenlandse inkomsten en/of bij verdrag vrijgestelde buitenlandse inkomsten), met uitzondering evenwel van :


Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est dispos ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid ...[+++]


Ce rapport montre également que, bien que les femmes soient bien représentées dans les cadres subalternes et moyens, elles se heurtent à le "plafond de verre", la barrière invisible, qui trouve son origine dans des éléments organisationnels, des modèles comportementaux et des préjugés, pour pouvoir pénétrer dans les régions supérieures du monde des entreprises belges.

Het rapport toont eveneens aan dat vrouwen misschien wel goed vertegenwoordigd zijn in het laag - en middenkader, maar dat zij stoten op het "glazen plafond", de onzichtbare barrière die haar oorsprong vindt in organisatorische elementen, gedragspatronen en vooroordelen, om verder door te dringen naar de hoogste regionen van de Belgische bedrijfswereld.


Le ministre de la Justice de l'époque défendit ce principe devant la commission de la Justice de la Chambre le 12 décembre 1994, affirmant : « La suppression du service militaire, le retrait des Forces belges stationnées en Allemagne, l'internationalisation des missions militaires et le fait que bon nombre de dispositions du droit pénal militaire et de la procédure pénale soient désuètes et ne répondent plus aux normes en matière de sauvegarde des droits de l'homme sont les raisons qui sont à l' ...[+++]

De toenmalige minister van Justitie verdedigde dat principe in de Kamercommissie voor de Justitie op 12 december 1994 als volgt : « De afschaffing van de legerdienst en de terugtrekking van de Belgische Strijdkrachten uit Duitsland, de internationalisering van de militaire opdrachten en het feit dat heel wat bepalingen uit het militair strafrecht en de strafprocedure voorbijgestreefd zijn en niet meer voldoen aan de normen inzake b ...[+++]


Mon prédécesseur défendit ce principe devant la commission de la Justice de la Chambre le 12 décembre 1994, affirmant : « La suppression du service militaire, le retrait des forces belges stationnées en Allemagne, l'internationalisation des missions militaires et le fait que bon nombre de dispositions du droit pénal militaire et de la procédure pénale soient désuètes et ne répondent plus aux normes en matière de sauvegarde des droits de l'homme sont les raisons qui sont à l'origine ...[+++]

Mijn voorganger verdedigde dat principe in de kamercommissie voor Justitie op 12 december 1994. Hij stelde toen dat « de afschaffing van de legerdienst en de terugtrekking van de Belgische strijdkrachten uit Duitsland, de internationalisering van de militaire opdrachten en het feit dat heel wat bepalingen uit het militair strafrecht en de strafprocedure voorbijgestreefd zijn en niet meer voldoen aan de normen inzake bescherming van de mensenrechten de overwegingen zijn die aan de basis liggen ...[+++]


3. A-t-on entrepris des démarches afin que les condamnés qui ne sont pas de nationalité belge, soient transférés dans leur pays d’origine pour y purger leur peine ?

3. Zijn er stappen ondernomen om veroordeelden van niet-Belgische nationaliteit over te dragen aan hun land van herkomst om daar hun straf te ondergaan?


La cotisation au Fonds ménager est égale à un montant fixe multiplié par le poids total des huiles et graisses d'origine ménagère mises sur le marché belge par les participants au système collectif en Belgique (que celles-ci soient produites en Belgique ou importées de l'étranger en vue d'être mises sur le marché belge).

De bijdrage in het huishoudelijk fonds is gelijk aan een vaste som, vermenigvuldigd met het totaalgewicht van de huishoudelijk gebruikte oliën en vetten die de deelnemers aan het collectieve systeem in België op de markt brengen (ongeacht of ze in België geproduceerd worden of uit het buitenland ingevoerd worden om op de Belgische markt gebracht te worden).


4. A-t-on entrepris des démarches afin que les condamnés qui ne sont pas de nationalité belge soient transférés dans leur pays d'origine pour y subir leur peine, comme le prévoit l'accord de gouvernement ?

4. Zijn er stappen ondernomen om veroordeelden van niet-Belgische nationaliteit over te dragen aan hun land van herkomst om daar hun straf te ondergaan, zoals voorzien in het regeerakkoord ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient d'origine belge ->

Date index: 2023-04-17
w