Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fermeture du soir
Hallucinose
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Jalousie
Lait du soir
Lden
Le soir
Mauvais voyages
Niveau jour-soir-nuit Lden
Paranoïa
Poste du soir
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
Utilisation inadéquate de drogues SAI
études du soir

Vertaling van "soir et cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 7 juillet 2017, l'arrêté ministériel du 23 février 2017, par lequel Mme Aït El Koutou H., collaborateur sous contrat à la justice de paix de Woluwé-Saint-Pierre, reste, à partir du 1 mars 2017, temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix, est abrogé à la date du 30 juin 2017 au soir.

Bij ministerieel besluit van 7 juli 2017, is het ministerieel besluit van 23 februari 2017, waarbij aan mevr. Aït El Koutou H., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het vredegerecht Sint-Pieters-Woluwe, vanaf 1 maart 2017, opdracht blijft gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen, opgeheven op datum van 30 juni 2017 's avonds.


Par arrêté ministériel du 10 mars 2017, l'arrêté ministériel du 28 novembre 2002 par lequel Mme Wachtelaer A., collaborateur au greffe de la cour d'appel de Bruxelles, est déléguée aux fonctions de greffier à cette cour à partir du 1 janvier 2003, est abrogé le 31 mars 2017 au soir.

Bij ministerieel besluit van 10 maart 2017 wordt het ministerieel besluit van 28 november 2002 waarbij Mevr. Wachtelaer A., medewerker bij de griffie van het hof van beroep Brussel, opdracht is gegeven om het ambt van griffier bij dit hof te vervullen vanaf 1 januari 2003, opgeheven op 31 maart 2017 's avonds.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la retraite à sa dem ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Bogaert A., secretaris bij het parket van het arbeidshof Lu ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 octobre 2015, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 2015, par lequel M. Vos V. , greffier à la justice de paix de Geel, est admis à la retraite, les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 septembre 2015 au soir » sont remplacés par les mots « Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2016 au soir » Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015 worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 2015, waarbij de heer Vos V. , griffier bij het vredegerecht Geel, in ruste werd gesteld, de woorden "Dit besluit treedt in werking op 10 september 2015 's avonds" vervangen door de woorden "Dit besluit treedt in werking op 10 maart 2016 's avonds" Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 août 2015, entrant en vigueur le 6 juillet 2015 au soir, M. Horrion J., greffier en chef au tribunal de première instance de Liège, est admis à la retraite, à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 30 août 2015, M. Delavallée M., greffier en chef de la justice de paix d'Enghien - Lens, est mis à la pension d'office à la date du 31 août 2015 au soir, L'intéressé est admis à fair ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, in werking tredend op 6 juli 2015 `s avonds, is de heer Horrion J., hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is de heer Delavallée M., hoofdgriffier van het vredegerecht Edingen - Lens, ambtshalve in ruste gesteld op datum van 31 augustus 2015 's avonds; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is een e ...[+++]


Une pétition d'usagers de cette ligne a été lancée sur Internet afin que les trains du matin et du soir ne soient pas supprimés. Cette pétition demande également que la cadence des trains soit augmentée, plutôt que diminuée et que les plages horaires soient étendues le soir et le week-end.

In een onlinepetitie vragen de gebruikers van de lijn dat de ochtend- en avondtreinen niet zouden worden afgeschaft, dat de frequentie van de treinen net wordt verhoogd in plaats van verlaagd, en dat er 's avonds meer late en in het weekend meer vroege en late treinen zouden rijden.


Une pétition d'usagers de cette ligne a été lancée sur Internet afin que les trains du matin et du soir ne soient pas supprimés. Cette pétition demande également que la cadence des trains soit augmentée, plutôt que diminuée et que les plages horaires soient étendues le soir et le week-end.

In een onlinepetitie vragen de gebruikers van de lijn dat de ochtend- en avondtreinen niet zouden worden afgeschaft, dat de frequentie van de treinen net wordt verhoogd in plaats van verlaagd, en dat er 's avonds meer late en in het weekend meer vroege en late treinen zouden rijden.


Dans la plage horaire " soir" comme définie à l'article 4, point b) de cette convention collective de travail, les heures effectuées entre 19 h et 20 h de lundi jusqu'à vendredi, seront rémunérées avec un supplément pour " prestations du soir" qui s'élève à 20 p.c. du salaire barémique, au prorata de la durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement prestées.

Binnen het dagdeel avond zoals bepaald in artikel 4, punt b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor prestaties uitgevoerd tussen 19 u en 20 u van maandag tot en met vrijdag een toeslag voor " avondprestaties" betaald van 20 pct. op het loon pro rata de duur van de effectief verrichte " avondprestaties" .


Art. 10. Dans la plage horaire " soir" comme définie à l'article 4, point b) de cette convention collective de travail, les heures effectuées entre 19 h et 20 h de lundi jusqu'à vendredi, seront rémunérées avec un supplément pour " prestations du soir" qui s'élève à 20 p.c. du salaire barémique, au prorata de la durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement prestées.

Art. 10. Binnen het dagdeel avond zoals bepaald in artikel 4, punt b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor prestaties uitgevoerd tussen 19 u en 20 u van maandag tot en met vrijdag een toeslag voor " avondprestaties" betaald van 20 pct. op het loon pro rata de duur van de effectief verrichte " avondprestaties" .


c) l'oeuvre originaire d'autres Etats tiers européens qui est réalisée soit exclusivement soit en coproduction avec des producteurs établis dans un ou plusieurs Etats membres, par des producteurs établis dans un ou plusieurs Etats tiers européens avec lesquels l'Union européenne a conclu des accords et pour autant que cette oeuvre soir réalisée essentiellement avec le concours d'auteurs ou de travailleurs résidant dans un ou plusieurs Etats européens, à la condition que cette oeuvre ne fasse pas l'objet de mesure discriminatoire dans ...[+++]

c) de productie die afkomstig is uit andere Europese derde Staten en die uitsluitend of in coproductie met in een of meer lidstaten gevestigde producenten wordt vervaardigd door producenten die gevestigd zijn in één of meer derde Europese Staten waarmee de Europese Unie overeenkomsten heeft gesloten, indien die productie voornamelijk is vervaardigd met de hulp van auteurs en medewerkers die woonachtig zijn in één of meer Europese Staten, op voorwaarde dat die productie in de betrokken derde landen niet door discriminerende maatregelen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir et cette ->

Date index: 2021-04-07
w