Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit d'accroissement budgétaire » (Français → Néerlandais) :

Concomitamment, les moyens matériels vont être renforcés au travers soit d'accroissement budgétaire pour la gendarmerie et la police judiciaire près les parquets, soit de fonds fédéraux ou de contrats de sécurité en ce qui concerne la police communale.

Tegelijkertijd worden de materiële middelen uitgebreid dankzij een verhoging van de begroting voor de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten of dankzij federale middelen of veiligheidscontracten voor de gemeentepolitie.


Concomitamment, les moyens matériels vont être renforcés au travers soit d'accroissement budgétaire pour la gendarmerie et la police judiciaire près les parquets, soit de fonds fédéraux ou de contrats de sécurité en ce qui concerne la police communale.

Tegelijkertijd worden de materiële middelen uitgebreid dankzij een verhoging van de begroting voor de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten of dankzij federale middelen of veiligheidscontracten voor de gemeentepolitie.


Les effets sur la viabilité peuvent découler soit d’économies budgétaires directes résultant des réformes (notamment dans le domaine des pensions de retraite ou des soins de santé), ou de la hausse des recettes tirées à moyen et à long terme d’une économie plus efficace et d'une augmentation de la production potentielle (notamment grâce à une diminution du chômage structurel ou à un accroissement de la population active), ou d’une combinaison des deux types d’effets.[18].

De effecten voor de houdbaarheid van de openbare financiën kunnen het gevolg zijn van hetzij directe budgettaire besparingen door de hervormingen (bijvoorbeeld in de pensioenen of in de gezondheidszorg), hetzij hogere inkomsten die op middellange tot lange termijn voortspruiten uit een efficiëntere economie met een hogere potentiële output (bijvoorbeeld door een lagere structurele werkloosheid of een grotere beroepsbevolking), hetzij door een combinatie van beide soorten effecten.[18]


Les effets sur la viabilité peuvent découler soit d’économies budgétaires directes résultant des réformes (notamment dans le domaine des pensions de retraite ou des soins de santé), ou de la hausse des recettes tirées à moyen et à long terme d’une économie plus efficace et d'une augmentation de la production potentielle (notamment grâce à une diminution du chômage structurel ou à un accroissement de la population active), ou d’une combinaison des deux types d’effets.[18].

De effecten voor de houdbaarheid van de openbare financiën kunnen het gevolg zijn van hetzij directe budgettaire besparingen door de hervormingen (bijvoorbeeld in de pensioenen of in de gezondheidszorg), hetzij hogere inkomsten die op middellange tot lange termijn voortspruiten uit een efficiëntere economie met een hogere potentiële output (bijvoorbeeld door een lagere structurele werkloosheid of een grotere beroepsbevolking), hetzij door een combinatie van beide soorten effecten.[18]


8. réaffirme son soutien à la mise en œuvre d'une politique européenne de voisinage approfondie et différenciée; souligne qu'il faut doter l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) de l'enveloppe financière suffisante, qui soit l'expression de l'engagement de l'Union européenne à l'égard de ses voisins de l'Est de l'Europe et du Sud; constate l'accroissement modique des crédits envisagé pour 2009 et souligne que l'initiative récente "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" ne peut ni entraver les effort ...[+++]

8. bevestigt opnieuw zijn steun voor de tenuitvoerlegging van een krachtiger en beter gedifferentieerd Europees nabuurschapsbeleid; onderstreept de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) van voldoende financiële middelen te voorzien om gestalte te kunnen geven aan het engagement van de EU ten aanzien van haar Oost-Europese en zuidelijke buurlanden; constateert dat de voor 2009 voorgestelde kredieten slechts in geringe mate worden verhoogd en onderstreept dat het onlangs onder de benaming "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" opgezette initiatief niet ten koste mag gaan van de inspanningen om met betrekking tot de vastleggingskredieten een evenwicht tussen de oostelijke en Zuid-Europese ...[+++]


L'accroissement du nombre de projets et de programmes, le fait qu'une part plus importante de l'aide budgétaire soit consacrée au programme dans son ensemble, ainsi que l'incidence généralement positive de la déconcentration - des services centraux de la Commission vers les Délégations - en matière de préparation et de mise en œuvre des projets, sont autant de facteurs qui ont contribué à ces améliorations.

Deze verbetering is onder meer het resultaat van de stijging van het aantal projecten en programma's, het grotere aandeel begrotingssteun in het totale programma en het over het geheel genomen positieve effect van deconcentratie van bevoegdheden inzake de projectvoorbereiding en -uitvoering van de centrale Commissiediensten naar haar delegaties ter plaatse.


Le Conseil prend acte du fait que la trajectoire d'assainissement budgétaire visée soit liée à une réduction de la pression fiscale et à un accroissement des dépenses en vue d'une amélioration structurelle de l'économie.

De Raad neemt er nota van dat het geprojecteerde patroon van fiscale aanpassingen gekoppeld is aan de optie van verlichting van de belastingdruk en van structurele verhoging van de uitgaven ter verbetering van de economie.


Il est par ailleurs nécessaire que l'effort budgétaire soit accompagné par un accroissement substantiel des garanties de prêts BEI dont le volume et les modalités devraient être fixées en tenant compte des contraintes budgétaires existantes et de la volonté manifestée par le Conseil d'Essen de partager les engagements financiers de la Communauté de manière géographiquement équitable.

Het is overigens nodig de budgettaire inspanning te combineren met een aanzienlijke opvoering van de EIB-leninggaranties, waarvan de omvang en de voorwaarden zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de bestaande budgettaire beperkingen en van het door de Raad van Essen te kennen gegeven verlangen naar een rechtvaardige verdeling op geografische basis van de financiële verbintenissen van de Gemeenschap.


La réalisation de ces objectifs continuera à nécessiter un cadre macro- économique à court et moyen termes stable et favorable à l'investissement, qui se caractérise par : - une politique monétaire orientée vers la stabilité et dont la tâche ne soit pas contrariée par des développements budgétaires et salariaux inappropriés; - des efforts soutenus d'assainissement des finances publiques dans la plupart des Etats membres, en conformité avec les objectifs de leurs plans de convergence; - des évolutions des salaires nominaux conformes ...[+++]

Om deze doelstellingen te verwezenlijken is een stabiel investeringsbevorderend macro-economisch kader voor de korte en de middellange termijn nodig dat wordt gekenmerkt door : - een op stabiliteit gericht monetair beleid dat niet wordt ondermijnd door ongewenste begrotings- en loonontwikkelingen ; - onverdroten inspanningen in de meeste Lid-Staten om de overheidsfinanciën te consolideren in overeenstemming met de doelstellingen van hun convergentieprogramma's ; - een ontwikkeling van de nominale lonen die verenigbaar is met de doelstelling van prijsstabiliteit ; tegelijkertijd dient de stijging van de reële lonen achter te blijven bi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit d'accroissement budgétaire ->

Date index: 2022-11-05
w