Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit l'appréciation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Stimuler le développement de la politique de l'égalité des chances sur le terrain parlementaire, de sorte que la dimension européenne soit relayée dans la politique des commissionss nationales et que le rôle des commissions nationales soit apprécié au niveau européen.

2) Het stimuleren van de ontwikkeling van het gelijkekansenbeleid binnen het parlementaire actieterrein, waarbij zowel de Europese dimensie haar neerslag in het beleid van de nationale commissies vindt, alsook de rol van de nationale parlementaire commissies op Europees niveau gewaardeerd wordt.


2) Stimuler le développement de la politique de l'égalité des chances sur le terrain parlementaire, de sorte que la dimension européenne soit relayée dans la politique des commissionss nationales et que le rôle des commissions nationales soit apprécié au niveau européen.

2) Het stimuleren van de ontwikkeling van het gelijkekansenbeleid binnen het parlementaire actieterrein, waarbij zowel de Europese dimensie haar neerslag in het beleid van de nationale commissies vindt, alsook de rol van de nationale parlementaire commissies op Europees niveau gewaardeerd wordt.


Ces deux services ont cherché à apporter aux policiers un appui qui soit apprécié par ceux-ci, et ont investi dans des formations données à l'intérieur du corps de police, et dans les visites décrites ci-dessus, qui donnent de la communauté une autre image que l'image négative enregistrée lors de la constatation de délits.

De twee diensten willen de politiemensen ondersteuning bieden die zij waarderen, en hebben geïnvesteerd in opleidingen binnen het politiekorps en in de hierboven beschreven bezoeken, die een ander beeld geven van de allochtone gemeenschap dan het negatieve beeld dat ontstaat bij de vaststelling van misdrijven.


Il est d'une certaine manière logique que ce lien qualitatif soit apprécié en fonction du droit national.

Het is ergens logisch dat deze kwalitatieve band dient te worden beoordeeld volgens het nationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants des employeurs insistent par ailleurs pour que l'effet de certaines mesures soit apprécié non seulement en termes de création nette d'emploi, mais aussi de consolidation ou de maintien de l'emploi existant.

De werkgeversorganisaties dringen er voorts op aan dat het resultaat van sommige maatregelen niet alleen wordt beoordeeld in het licht van de netto-werkgelegenheidscreatie, maar ook in termen van consolidatie of vrijwaring van de bestaande werkgelegenheid.


La Commission peut alors décider si elle se saisit du cas ou renvoie tout ou partie de celui-ci pour qu'il soit apprécié en vertu du droit national de la concurrence de l’État membre qui en a fait la demande.

De Commissie moet dan beslissen of zij de zaak zelf zal behandelen, of deze volledig of gedeeltelijk verwijst naar de verzoekende lidstaat die deze dan aan zijn nationale mededingingswetgeving toetst.


L'UE apprécie les efforts entrepris par les autorités ivoiriennes pour mettre à la disposition de la justice le responsable de cette action criminelle et demande qu'une enquête rapide, efficace et complète soit menée sur les circonstances qui ont conduit à l'assassinat du journaliste pour qu'une justice exemplaire soit appliquée.

De EU waardeert de door de Ivoriaanse autoriteiten geleverde inspanningen om degene die voor deze misdaad verantwoordelijk is voor het gerecht te brengen en verzoekt om een voortvarend, doeltreffend en volledig onderzoek naar de omstandigheden die tot de moord op de journalist hebben geleid, opdat recht zal geschieden.


4. Le Conseil considère qu'un an après la publication de la première liste du GAFI sur les pays et territoires non coopératifs (soit juin 2001), il conviendra d'apprécier, au sein du GAFI, les contre-mesures appropriées à prendre au cas où un pays ou un territoire non coopératif ne réagirait pas de façon adéquate en procédant aux réformes nécessaires.

4. De Raad is van mening dat de FATF één jaar na publicatie van de eerste FATF-lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden (dus in juni 2001), moet beoordelen welke passende maatregelen dienen te worden genomen tegen een niet-coöperatief land of gebied dat niet adequaat reageert en niet tot de nodige hervormingen overgaat.


Le Conseil européen apprécie que l'on soit parvenu, à un moment particulièrement difficile pour la région sur le plan politique, à confirmer l'engagement sans réserve de tous les participants envers les objectifs et les principes énoncés dans la Déclaration de Barcelone et à donner des impulsions vigoureuses à ce partenariat pour qu'il continue de se développer dans les trois domaines concernés.

De Europese Raad uit zijn waardering voor het feit dat het op een voor de regio politiek gezien bijzonder moeilijk tijdstip is gelukt het onvoorwaardelijk engagement van alle deelnemers voor de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde doelstellingen en beginselen te bevestigen, en het partnerschap krachtige impulsen te geven voor het verder ontwikkelen van alle drie gebieden.


Les lignes directrices - La Commission a revu les lignes directrices qui permettent aux Etats membres et aux entreprises de mieux identifier les critères précis sur lesquels se fonde la Commission pour apprécier la compatibilité des aides avec les règles du Traité soit dans des secteurs de production, soit pour des aides à caractère horizontal.

De richtsnoeren - De Commissie heeft de richtsnoeren herzien die de Lid-Staten en de ondernemingen in staat stellen beter na te gaan op welke nauwkeurige criteria de Commissie zich baseert om de verenigbaarheid van de steun te toetsen aan de Verdragsregels, hetzij in produktiesectoren hetzij voor horizontale steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit l'appréciation ->

Date index: 2024-12-13
w