Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit n'avaient encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur 1. 809 accords de médiation, environ 15 % étaient soit encore en cours de traitement au moment de la remise du rapport d'activité, soit n'avaient pas été respectés.

Van 1. 809 bemiddelingsakkoorden was ongeveer 15 % hetzij nog in behandeling op het moment van de voorlegging van het activiteitenverslag, hetzij niet nageleefd.


Faisant suite à la question écrite n° 645 de monsieur E. Lachaert (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62), j'aurais souhaité connaître le résultat de l'année 2016 et savoir si les chiffres de 2015, 2014 et 2013 avaient encore évolué.

In navolging van schriftelijke vraag nr. 645 van de heer Egbert Lachaert (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62) had ik graag vernomen wat het resultaat is voor 2016 en of de cijfers van 2015, 2014 en 2013 nog gewijzigd zijn.


J'ai ainsi lu dernièrement que les 57 personnes qui constituent l'effectif de La Louvière avaient encore un arriéré global de 1.325 jours de congé et de compensation à prendre, ce qui correspond à 23 jours par personne en moyenne, soit près d'un mois d'absence justifiée.

Recentelijk las ik bijvoorbeeld dat in La Louvière er op een effectief van 57 personeelsleden een totaal van 1.325 achterstallige compensatie- en verlofdagen zijn. Gemiddeld is dit dus 23 dagen per werknemer.


En ce qui concerne les 28 citoyens non belges qui sont encore inscrits dans les registres de la population d’une commune belge, il a été demandé à l’Office des étrangers de vérifier s’ils avaient encore un droit au retour vu leur séjour et leurs activités à l’étranger et si nécessaire, de les faire radier d’office des registres en raison de la perte du droit au séjour en Belgique.

Voor de 28 niet-Belgische burgers, die nog zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, is aan de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagd na te gaan of zij nog recht op terugkeer hadden gelet op hun verblijf en activiteiten in het buitenland en zo nodig van ambtswege te laten schrappen uit de registers wegens verlies van recht op verblijf in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai ainsi lu dernièrement que les 57 personnes qui constituent l'effectif de La Louvière avaient encore un arriéré global de 1.325 jours de congé et de compensation à prendre, ce qui correspond à 23 jours par personne en moyenne, soit près d'un mois d'absence justifiée.

Recentelijk las ik bijvoorbeeld dat in La Louvière er op een effectief van 57 personeelsleden een totaal van 1.325 achterstallige compensatie- en verlofdagen zijn. Gemiddeld is dit dus 23 dagen per werknemer.


Parmi ces quatre-vingt-huit victimes, dix, soit 11,4 %, avaient moins de vingt ans et quarante-quatre, soit 50 %, avaient 65 ans ou plus.

Tien, of 11,4 %, van die achtentachtig slachtoffers waren jonger dan twintig jaar en vierenveertig, of 50 %, waren 65 jaar of ouder.


D'autres cas ont trait à des personnes qui avaient encore pris un crédit-temps alors qu'elles avaient entre-temps déjà lancé une activité d'indépendant.

Andere voorbeelden zijn personen die nog tijdskrediet opgenomen hadden, maar intussen al met een activiteit als zelfstandige waren gestart.


Soit il existe encore une limitation des services offerts au téléspectateur, soit il n'existe plus de limitation, ce qui signifierait que le service offert peut encore être augmenté moyennant une modulation des prix.

Ofwel is er nog een beperking van de diensten aan de televisiekijker, ofwel is er geen beperking meer, wat betekent dat de dienstverlening nog kan worden opgevoerd mits de prijzen worden aangepast.


— que les conseils stratégiques soit n'avaient pas été mis en place, soit n'étaient pas opérationnels;

— de beleidsraden ofwel niet werden opgericht, ofwel niet operationeel waren;


À ce moment, il y a eu des sénateurs de communauté qui, soit n'étaient plus élus dans leurs Parlements respectifs, soit n'avaient plus la confiance du groupe qui les avait présentés (parce que le sénateur avait changé de groupe politique).

Er waren toen gemeenschapssenatoren die ofwel niet meer verkozen waren in hun respectieve Parlementen, ofwel niet langer het vertrouwen hadden van de fractie die hen had voorgedragen (omdat de senator van politieke fractie veranderd was).




D'autres ont cherché : soit n'avaient encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit n'avaient encore ->

Date index: 2021-09-22
w