Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Muesli sans sucre ajouté
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit par l'ajout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soit d'ajouter le montant, majoré de 50 p.c., au salaire brut.

- ofwel voegt hij het bedrag, verhoogd met 50 pct., toe aan het brutoloon.


2° au premier tiret, le mot « soit » est ajouté devant les mots « remplir lui-même».

2° in het eerste streepje wordt het woord "of" toegevoegd vóór de woorden "zijn terugnameplicht zelf nakomen".


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Si pour diverses raisons, cette solution ne peut être retenue, il y a lieu de mettre tout en oeuvre pour qu'une autre solution durable et appropriée soit offerte à l'enfant dans son pays (cela pour qu'un déracinement géographique et culturel ne soit pas ajouté au déracinement familial).

Indien deze oplossing om diverse redenen niet kan worden weerhouden, moet alles in het werk worden gesteld om voor het kind in zijn eigen land een duurzame en passende oplossing te vinden (op deze wijze wordt aan de familiale ontworteling geen geografische en culturele ontworteling toegevoegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait soit d'ajouter les mots « en ce qui concerne » soit d'indiquer, au moins dans l'exposé des motifs, que cette mission ne comporte pas le droit d'adresser des injonctions aux parties.

Het zou een goede zaak zijn om ofwel de woorden « wat hem betreft » toe te voegen, ofwel aan te geven, op zijn minst in de toelichting, dat deze opdracht niet het recht behelst bevelen te geven aan de partijen in het geding.


Si elle estime celle-ci fondée, elle informe la personne intéressée qu'une correction sera publiée au Moniteur belge : soit une correction de la liste de mandats, fonctions et professions, soit un ajout à la liste des assujettis qui n'ont pas déposé de déclaration.

In dat geval wordt aan de aangifteplichtige gemeld dat een correctie op de lijst in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd : hetzij een verbetering van de lijst van mandaten, ambten en beroepen, hetzij een aanvulling van de lijst van aangifteplichtigen die geen aangifte hebben ingediend.


Si pour diverses raisons, cette solution ne peut être retenue, il y a lieu de mettre tout en oeuvre pour qu'une autre solution durable et appropriée soit offerte à l'enfant dans son pays (cela pour qu'un déracinement géographique et culturel ne soit pas ajouté au déracinement familial).

Indien deze oplossing om diverse redenen niet geschikt is, moet alles in het werk worden gesteld om voor het kind in zijn eigen land een duurzame en passende oplossing te vinden (op deze wijze wordt aan de familiale ontworteling geen geografische en culturele ontworteling toegevoegd).


Le ministre prend l'engagement, au cas où le Gouvernement modifierait l'arrêté royal dans un sens ou dans l'autre (soit le mode de calcul alternatif suggéré par le Conseil central de l'économie, soit l'ajout d'un produit à la liste), d'informer les commissions compétentes du Sénat et de la Chambre que le Gouvernement estime les conditions réunies pour soumettre à l'écotaxe les enveloppes et les feuilles de format A3 à A5.

De minister verbindt er zich toe de bevoegde commissies van de Kamer en de Senaat te informeren over de aanpassing van het koninklijk besluit aan het ene of het andere voorstel (dit wil zeggen de alternatieve berekeningswijze voorgesteld door de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven of de toevoeging van een product aan de lijst). Dat zal gebeuren wanneer de regering meent dat aan de voorwaarde voldaan is om ook op enveloppes en kantoorpapier van A3-A5-formaat een milieutaks te heffen.


Lorsque, dans le cadre de la transposition de directives en droit national, des États membres décident d'ajouter des éléments qui ne sont aucunement liés à cette législation de l'Union, ces ajouts devraient être identifiables soit grâce aux actes de transposition, soit grâce à des documents associés.

Elementen die de lidstaten bij de omzetting van richtlijnen in intern recht hebben toegevoegd en die op geen enkele wijze verband houden met die Uniewetgeving moeten in de omzettingsmaatregel of in daarmee verband houdende documenten herkenbaar worden gemaakt.


[12] Il convient d'ajouter que la nature et l'intensité du contrôle sont souvent variables d'un Etat membre à l'autre: contrôle quotidien de la programmation, relevé statistique, enquête, échantillonnage, estimation dans certains cas.Par ailleurs, il est effectué soit par l'autorité indépendante de régulation du secteur ou soit, dans certains cas, directement par le ministère compétent.

[12] Hierbij moet wel worden aangetekend dat de aard en intensiteit van de controles van lidstaat tot lidstaat verschillen: van dagelijkse controles van de programma's, statistische overzichten, enquêtes, steekproeven tot schattingen in bepaalde gevallen, enz. Voorts wordt het toezicht in sommige gevallen uitgeoefend door de voor de sector verantwoordelijke toezichthoudende instantie of in andere gevallen rechtstreeks door het bevoegde ministerie.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     ajouter des parfums     ajouter des senteurs     muesli sans sucre ajouté     soit par l'ajout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit par l'ajout ->

Date index: 2024-11-15
w