Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «soit possible d'identifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° "journalisation" : le mécanisme visé à l'article 23, § 2, permettant le traçage des traitements de données effectués afin qu'il soit possible d'identifier la personne qui a consulté des données, les données consultées, le moment et la finalité de cette consultation;

11° "oplijsting" : het mechanisme bedoeld in artikel 23, § 2, dat toelaat de uitgevoerde gegevensverwerkingen op te sporen, opdat het identificeerbaar is welke persoon, op welk moment, welke gegevens heeft geraadpleegd en met welk doel;


Le plan d'action eEurope 2002, qui se concentrait sur la connectivité, a souligné la nécessité d'une baisse des prix pour assurer une diffusion plus rapide de l'Internet, et a identifié le nouveau cadre réglementaire comme étant l'outil principal pour renforcer la concurrence et assurer des prix concurrentiels. Il demandait que tout soit fait pour que le cadre soit adopté le plus vite possible, et que des travaux visant à renforcer ...[+++]

Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsnetten en ontbundeling van het aansluitnet" te streven.


Considérant que des motifs impérieux, tels que le maintien d'une surveillance et d'une régulation effective du secteur de la sécurité privée, justifient que cette loi soit exécutée le plus rapidement possible et que les inspecteurs soient en mesure de s'identifier à l'aide d'une carte de légitimation dès l'entrée en vigueur de la loi;

Overwegende dat dwingende redenen, zoals de handhaving van een toezicht en een effectieve regeling van de sector van de private veiligheid, rechtvaardigen dat deze wet zo snel mogelijk wordt uitgevoerd en dat de inspecteurs zich kunnen identificeren met behulp van een legitimatiekaart vanaf de inwerkingtreding van de wet;


Cependant, cela n'est pas toujours le cas, dès lors qu'il est possible que l'un des deux identifiants soit belge et l'autre étranger, afin, par exemple, de réduire les frais de roaming.

Dat is echter niet altijd het geval, omdat het nu eenmaal mogelijk is dat een van de twee identificaties Belgisch is en de andere buitenlands, om bijvoorbeeld de roamingkosten te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature de ces contacts concerne, soit un simple échange d'informations, soit une demande d'actions concrètes : dans le cas des tentatives de phishing où il a été possible d'identifier le site de collecte des informations volées, il a été demandé au CERT de prendre des mesures pour en bloquer l'accès.

De aard van deze contacten betreft ofwel een loutere informatie-uitwisseling, ofwel een vraag tot concrete acties. In het geval van phishingpogingen waarbij identificatie mogelijk was van de site waar de gestolen informatie werd verzameld, werd aan CERT gevraagd maatregelen te nemen om de toegang hiertoe te blokkeren.


Un tel service relève du service universel et doit dès lors être mis gratuitement à la disposition du grand public, mais il arrive souvent, dans les circonstances actuelles, qu'il ne soit pas possible d'identifier celui qui lance un appel d'urgence.

Een nooddienst is uiteraard een dienst die onder de universele dienstverlening valt en derhalve gratis ter beschikking moet worden gesteld van het brede publiek, maar het is vaak zo dat het onder de huidige omstandigheden niet mogelijk is om diegene die een noodoproep doet, te identificeren.


Dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi, le gouvernement élaborera, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, une mesure de dévolution visant à faire en sorte que les adjudications soient systématiquement divisées en lots par compartimentage, à moins qu'il ne soit pas possible d'identifier des prestations distinctes.

De regering zal binnen het jaar na de inwerkingtreding van deze wet een devolutiemaatregel uitwerken per in de Ministerraad besproken koninklijk besluit zodat systematisch via compartimentering de aanbestedingen worden opgedeeld in percelen tenzij het niet mogelijk is om de onderscheiden prestaties te bepalen.


5. Europol stocke les données de manière à ce qu’il soit possible d’identifier les États membres ou les tiers qui les ont transmises ou de reconnaître qu’elles résultent de ses propres travaux d’analyse.

5. Europol slaat de gegevens zodanig op dat kan worden vastgesteld welke lidstaat of welke derde staat of organisatie de gegevens heeft verstrekt, dan wel of zij het resultaat zijn van de analysewerkzaamheden van Europol.


26. souligne que les systèmes informatiques doivent garantir l'existence d'une piste d'audit complète pour chaque opération et pour tout changement apporté au système afin qu'il soit possible à tout moment d'identifier la nature du changement et la personne qui l'a introduit;

26. onderstreept dat bij alle computersystemen moet worden gegarandeerd dat er een complete audit trail is voor elke verrichting en voor iedere verandering die in het systeem is aangebracht, zodat het op elk moment mogelijk is de aard van de verandering en de persoon die de verandering heeft aangebracht vast te stellen;


25. souligne que les systèmes informatiques doivent garantir l'existence d'une piste d'audit complète pour chaque opération et pour tout changement apporté au système afin qu'il soit possible à tout moment d'identifier la nature du changement et la personne qui l'a introduit;

25. onderstreept dat bij alle computersystemen moet worden gegarandeerd dat er een complete audit trail is voor elke verrichting en voor iedere verandering die in het systeem is aangebracht, zodat het op elk moment mogelijk is de aard van de verandering en de persoon die de verandering heeft aangebracht vast te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit possible d'identifier ->

Date index: 2021-12-11
w