Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonction évitement du sol
Système d'évitement d'obstacles

Traduction de «sol afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux d ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met kegels, hekken, lichten, verkeersborden, . - Voorziet doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrachtwagens - Voorziet toegangen tot woningen en andere gebouwen tijdens de werken - Verbetert de beveiliging ...[+++]


Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; ...[+++]

De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdrukkelijk berekende emissiegrenswaarden voor lucht en water die specifiek gelden voor de meeverbranding van afvalstoffen; 4° de ...[+++]


Afin d’éviter cela, on tente depuis l’année 2000 de créer un Fonds d’assainissement du sol pour les citernes à mazout, à l’instar du Fonds BOFAS (le Fonds d’assainissement du sol des stations-service).

Om dit te vermijden, worden er al sinds 2000 pogingen ondernomen om in navolging van BOFAS (het Bodemsaneringsfonds voor benzinestations), een Bodemsaneringsfonds voor stookolietanks op te richten.


limitent l'introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l'air, de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable et de celles qui participent au traitement ou à l'amélioration du sol , afin d'éviter l'accumulation de substances d'une ampleur telle que les fonctions des sols seraient compromises ou qu'il en résulterait des risques importants pour la santé humaine ou l'environnement.

ter beperking van de opzettelijke of onopzettelijke introductie van gevaarlijke stoffen op of in de bodem, behalve wanneer die het gevolg is van atmosferische depositie of van natuurverschijnselen die uitzonderlijk, onontkoombaar en onafwendbaar zijn, of die deel uitmaken van de behandeling of de verbetering van de bodem, teneinde een zodanige opstapeling van die stoffen te voorkomen dat de bodemfuncties worden belemmerd of dat aanzienlijke risico's voor de volksgezondheid en het milieu ontstaan .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) limitent l’introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l’air, de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable et de celles qui participent au traitement ou à l'amélioration du sol, afin d’éviter l’accumulation de substances d'une ampleur telle que les fonctions des sols seraient compromises ou qu'il en résulterait des risques importants pour la santé humaine ou l’environneme ...[+++]

(b) ter beperking van de opzettelijke of onopzettelijke introductie van gevaarlijke stoffen op of in de bodem, behalve wanneer die het gevolg is van atmosferische depositie of van natuurverschijnselen die uitzonderlijk, onontkoombaar en onafwendbaar zijn, of die deel uitmaken van de behandeling of de verbetering van de bodem, teneinde een zodanige opstapeling van die stoffen te voorkomen dat de bodemfuncties worden belemmerd of dat aanzienlijke risico's voor de volksgezondheid en het milieu ontstaan.


limitent l'introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l'air, de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable et de celles qui participent au traitement ou à l'amélioration du sol , afin d'éviter l'accumulation de substances d'une ampleur telle que les fonctions des sols seraient compromises ou qu'il en résulterait des risques importants pour la santé humaine ou l'environnement.

ter beperking van de opzettelijke of onopzettelijke introductie van gevaarlijke stoffen op of in de bodem, behalve wanneer die het gevolg is van atmosferische depositie of van natuurverschijnselen die uitzonderlijk, onontkoombaar en onafwendbaar zijn, of die deel uitmaken van de behandeling of de verbetering van de bodem, teneinde een zodanige opstapeling van die stoffen te voorkomen dat de bodemfuncties worden belemmerd of dat aanzienlijke risico's voor de volksgezondheid en het milieu ontstaan .


13. conclut qu'il faut délimiter clairement le champ d'application de cette directive par rapport aux autres textes communautaires relatifs à la protection des sols afin d'éviter les doublons;

13. concludeert dat er een duidelijk afbakening nodig is tussen deze richtlijn en andere Europese wettelijke normen met betrekking tot de bescherming van de bodem, teneinde duplicatie van regelgeving te voorkomen;


(21) Conformément au principe d'action préventive énoncé à l'article 174 du traité CE, la présente directive devrait contribuer à la prévention et à la réduction de l'introduction de substances dangereuses dans le sol afin d'éviter la contamination de ce dernier et d'en préserver les fonctions.

(21) Overeenkomstig het beginsel van preventief handelen zoals neergelegd in artikel 174 van het EG-Verdrag moet deze richtlijn bijdragen tot de preventie en de vermindering van de introductie van gevaarlijke stoffen in de bodem, teneinde bodemverontreiniging te vermijden en de bodemfuncties in stand te houden.


Conditions auxquelles les conditions applicables aux décharges de catégorie 1, en ce qui concerne l'aménagement et le parachèvement de décharges qui reçoivent des matériaux de construction contenant de l'amiante, peuvent être assouplies par l'autorisation écologique : 1° les déchets ne contiennent pas d'autres déchets dangereux que de l'amiante liée, notamment du ciment d'amiante sous forme d'ardoises, tôles ondulées, tuyaux,., ou d'autres matériaux de construction contenant de l'amiante sous forme liée; la présence d'amiante sous forme liée est vérifiée par la méthode de mesure de la libération de fibres et doit être attestée par un ex ...[+++]

Voorwaarden waaronder voor de inrichting en afwerking van stortplaatsen die asbest bevattend bouwmateriaal ontvangen, de voorwaarden die gelden voor categorie 1-stortplaatsen in de milieuvergunning kunnen worden afgezwakt : 1° het afval bevat geen andere gevaarlijke stoffen dan gebonden asbest, meer bepaald asbestcement in de vorm van dakleien, golfplaten, buizen, ., of andere asbesthoudende bouwmaterialen waarin asbest in gebonden vorm aanwezig is; het in gebonden vorm aanwezig zijn wordt nagegaan aan de hand van de meetmethode voor de vezelvrijstelling van asbesthoudend afvalmaterialen en moet worden geattesteerd door een daartoe erke ...[+++]


1°) soit un examen de tous les animaux des espèces sensibles de l'exploitation, pratiqué par un vétérinaire officiel ou par un vétérinaire désigné par l'Agence à cet effet, a permis d'exclure la présence d'animaux suspects d'être infectés par le virus aphteux et le fumier ou les effluents sont épandus près du sol ou injectés directement dans le sol afin d'éviter la production d'aérosols et sont immédiatement incorporés à la terre par labourage,

1°) een door een officiële dierenarts of een daartoe door het Agentschap aangeduide dierenarts verricht onderzoek van alle ziektegevoelige dieren op het bedrijf heeft aangetoond dat er geen vermoedelijk besmette dieren aanwezig zijn en de mest of aal wordt dicht bij de grond verspreid of rechtstreeks in de grond geïnjecteerd om aërosolvorming te voorkomen en wordt onmiddellijk ondergeploegd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sol afin d'éviter ->

Date index: 2022-12-31
w