Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Cotisation de solidarité
Devoir d'assistance mutuelle
FSUE
Fonds de Solidarité Fédérale
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Fonds spécial de solidarité
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Traduction de «solidarité devra l'être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]




Fonds de Solidarité Fédérale

Federaal Solidariteitsfonds


Fonds spécial de solidarité

Bijzonder Solidariteitsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette manifestation bienvenue de solidarité devra être maintenue aussi longtemps que s'exercera la pression migratoire.

Dit welkome gebaar van solidariteit zal nodig blijven totdat de migratiedruk daalt.


Cette manifestation bienvenue de solidarité devra être maintenue aussi longtemps que s'exercera la pression migratoire.

Dit welkome gebaar van solidariteit zal nodig blijven totdat de migratiedruk daalt.


Si l'actuaire désigné indique dans son avis l'année suivante que ce plan de redressement n'a pas permis de rééquilibrer les finances du fonds de solidarité, l'organisateur proposera un nouveau plan de redressement qu'il devra transmettre également à la F.S.M.A. dans les délais qu'elle a fixés.

Indien uit het daaropvolgende jaarlijkse advies van de aangewezen actuaris blijkt dat dit herstelplan niet geleid heeft tot het financieel evenwicht van het solidariteitsfonds, dan zal de inrichter een nieuw herstelplan voorstellen. Ook het nieuwe herstelplan zal aan de F.S.M.A. worden opgestuurd binnen de door haar gestelde termijn.


Pour participer, chaque organisation devra souscrire à la déclaration de mission du corps européen de solidarité et à ses principes, et adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et responsabilités à tous les stades de l'expérience de solidarité.

Om deel te nemen, moet elke organisatie de missieverklaring en de beginselen van het Europees Solidariteitskorps onderschrijven en het handvest van het Europees Solidariteitskorps, waarin de rechten en verantwoordelijkheden in alle fasen van de solidariteitservaring zijn vastgesteld, ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque organisation participante devra souscrire à la déclaration de mission du corps européen de solidarité et à ses principes et adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et responsabilités à tous les stades de l'expérience de solidarité.

Elke deelnemende organisatie moet de missieverklaring en de beginselen van het Europees solidariteitskorps onderschrijven en het handvest van het Europees solidariteitskorps, waarin de rechten en verantwoordelijkheden in alle fases van de solidariteitservaring zijn vastgesteld, ondertekenen.


Chaque organisation participante devra adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et les responsabilité à tous les stades du projet solidaire.

Elke deelnemende organisatie moet het handvest van het Europees solidariteitskorps ondertekenen, waarin de rechten en verantwoordelijkheden in alle fases van de solidariteitservaring worden uiteengezet.


Sur le fondement d'une proposition commune de la Commission et du Haut représentant – qui devra être présentée en 2011 – les États membres auront collectivement pour mission de mettre en pratique la clause de solidarité .

In een gezamenlijk voorstel van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger – dat in 2011 wordt verwacht – krijgt de EU collectief tot taak de solidariteitsclausule in praktijk te brengen .


Si, après l'opération décrite sous II, les services compétents (O.N.S.S. ou Inspections sociales) constatent que des véhicules soumis à la cotisation de solidarité ne sont pas déclarés à l'organisme de perception des cotisations ou si le taux d'émission déclaré ne correspond pas à la réalité, la cotisation de solidarité qui devra être payée par l'employeur concerné sera doublée pour la période durant laquelle le véhicule n'a pas été déclaré ou durant laquelle le taux d'émission déclaré ne correspond pas à la réali ...[+++]

Wanneer de bevoegde diensten (R.S.Z. of sociale inspecties) na het uitvoeren van de in II beschreven procedure vaststellen dat de voertuigen die onderworpen zijn aan de solidariteitsbijdrage niet aangegeven zijn bij de inningsinstelling van de bijdragen of wanneer het aangegeven uitstootgehalte niet overeenkomst met de werkelijkheid, dan wordt de door de werkgever te betalen solidariteitsbijdrage verdubbeld voor de periode tijdens dewelke het voertuig niet was aangegeven of tijdens dewelke het aangegeven uitstootgehalte niet overeenstemt met de werkelijkheid.


Il devra également développer la solidarité des jeunes afin de renforcer notamment la cohésion sociale de l'Union et favoriser la compréhension mutuelle des peuples à travers la jeunesse.

Het instrument moet ook de solidariteit tussen jongeren bevorderen, onder meer door de sociale samenhang in de Unie te verbeteren en het onderlinge begrip tussen de volkeren via de jeugd te vergroten.


Cette stratégie devra prendre en considération plusieurs questions, depuis l'adoption d'un code européen établissant des pratiques de recrutement, en passant par l'élaboration de plans nationaux de développement des ressources humaines, jusqu'à l'élaboration d'une déclaration de solidarité internationale.

Bij deze strategie moeten verschillende kwesties in aanmerking worden genomen, zoals de goedkeuring van een Europese code inzake aanwervingsmethoden, de opstelling van nationale plannen voor de ontwikkeling van human resources, tot de opstelling van een verklaring inzake wereldwijde solidariteit.


w