Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes aujourd'hui engagés » (Français → Néerlandais) :

Le commissaire Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Nous y sommes enfin parvenus! Grâce au vote d’aujourd’hui au Parlement européen, nous pouvons offrir un horizon de financement prévisible à quelque 20 millions de petites et moyennes entreprises européennes, à des millions de personnes parmi les plus pauvres dans le monde, à une centaine de milliers de villes et de régions, ainsi qu'à des milliers de laboratoires et d'universités: l’Europe a tenu ses ...[+++]

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


Nous soutenons vigoureusement l'approche de Mme Reding dans l'autorégulation en faveur de l'égalité hommes/femmes et sommes très heureux d'en apporter aujourd'hui la preuve en signant cet engagement».

Wij steunen de zelfregulerende aanpak van commissaris Reding op het gebied van gendergelijkheid van harte en wij zijn bijzonder verheugd dit vandaag met onze toezegging te demonstreren".


Il a démontré toutes ces qualités et je dois dire que nous n’en serions pas là où nous en sommes aujourd’hui s’il n’avait pas travaillé dur et s’il ne s’était pas engagé personnellement dans ce projet.

Hij heeft al deze kwaliteiten laten zien en ik moet zeggen dat we ons niet in het huidige stadium zouden bevinden zonder het harde werk en de persoonlijke betrokkenheid die hij heeft getoond voor dit project.


Il a démontré toutes ces qualités et je dois dire que nous n’en serions pas là où nous en sommes aujourd’hui s’il n’avait pas travaillé dur et s’il ne s’était pas engagé personnellement dans ce projet.

Hij heeft al deze kwaliteiten laten zien en ik moet zeggen dat we ons niet in het huidige stadium zouden bevinden zonder het harde werk en de persoonlijke betrokkenheid die hij heeft getoond voor dit project.


Ensemble, nous sommes aujourd’hui engagés dans la construction d’une Europe qui défend ses valeurs pour le bien de tous ses citoyens.

Thans werken wij samen aan de opbouw van een Europa dat zijn waarden voor al zijn burgers verdedigt.


Nous avons engagé le travail en 2004 et nous sommes aujourd'hui en septembre 2007.

We zijn begonnen in 2004 en nu is het september 2007.


Le texte dont nous sommes aujourd’hui saisis est engagé depuis 2001.

Aan de tekst die vandaag voorligt, wordt al gewerkt sinds 2001.


En clair, nous sommes aujourd'hui engagés dans le processus au niveau de l'ONU et il faut faire en sorte que celui-ci aboutisse, que les règles internationales soient respectées et que les inspecteurs puissent continuer leur travail et obtiennent une prolongation de leur mission ; il faut aussi faire en sorte que l'ONU aboutisse à une solution diplomatique pour mettre à terre le régime de Saddam Hussein.

Vandaag nemen wij deel aan de VN-procedure; wij moeten dus ijveren voor de goede afloop ervan, voor de eerbiediging van de internationale regels en voor een verlenging van het mandaat van de VN-inspecteurs; de VN moeten een diplomatieke oplossing vinden die een einde maakt aan het regime van Saddam Hussein.


Nous pouvons ainsi démontrer que l'intérêt accordé par l'Europe à l'Asie transcende aujourd'hui les questions de commerce et d'investissement et que nous sommes prêts à concrétiser nos engagements envers la paix et la stabilité en Asie".

Wij kunnen aldus tonen dat de door Europa voor Azië getoonde belangstelling vandaag meer inhoudt dan handel en investeringen en dat wij bereid zijn onze verbintenissen ten aanzien van vrede en stabiliteit in Azië te concretiseren".


Aujourd'hui, en avril 2006, nous sommes plus proches de cette échéance que de la date où cet engagement a été pris.

Vandaag, in april 2006, staan we dichter bij die deadline dan bij de datum waarop die verbintenis is aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aujourd'hui engagés ->

Date index: 2022-02-28
w