Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes d'ailleurs déjà " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes d'ailleurs déjà confrontés à un problème similaire avec la Grèce qui, pour ses démêlés avec la Turquie, exige la solidarité européenne dans le deuxième pilier (si la Grèce ne peut attendre aucune aide de l'O.T.A.N. - dans ce cas de figure, c'est toutefois pour une autre raison : la Grèce et la Turquie sont en effet toutes deux membres de l'alliance).

Wij kunnen trouwens nu al een vergelijkbaar probleem met Griekenland, dat van de Unie solidariteit in de tweede pijler eist in zijn moeilijkheden met Turlije, (ook al is de reden waarom Griekenland op dit punt niets kan verwachten van de N. -A.V. O., een andere : Griekenland en Turkije zijn beide lid van de N. -A.V. O.).


D'ailleurs, déjà en août 2000, un arrêté royal a instauré une nouvelle autorisation pour les stands de tir, qui a coûté à chaque club de tir la somme de 500 euros.

Overigens heeft reeds in augustus 2000 een koninklijk besluit de schietbanen een nieuwe vergunning opgelegd, wat elke schutterij 500 euro heeft gekost.


D'ailleurs, déjà en août 2000, un arrêté royal a instauré une nouvelle autorisation pour les stands de tir, qui a coûté à chaque club de tir la somme de 500 euros.

Overigens heeft reeds in augustus 2000 een koninklijk besluit de schietbanen een nieuwe vergunning opgelegd, wat elke schutterij 500 euro heeft gekost.


Par ailleurs, nous nous sommes penchés sur la façon dont l'injection importante de capital dans la Banque européenne d'investissement, sur laquelle nous nous étions mis d'accord à ce moment-là, permet déjà de cofinancer des projets pour un montant pouvant atteindre 180 milliards d'euros au cours des trois prochaines années, d'ici à 2015.

Wij zijn nagegaan hoe de belangrijke kapitaalinjectie in de Europese Investeringsbank waartoe wij toen hebben besloten, nu reeds resultaten oplevert in de vorm van 180 miljard euro cofinanciering voor projecten in de drie jaar tussen nu en 2015.


Art. 11. § 1. - Lorsqu'un prestataire de service s'établit sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, une assurance responsabilité professionnelle ou une garantie ne peut pas être exigée par l'autorité compétente lorsque ce dernier est déjà couvert, ailleurs en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne dans lequel il est déjà établi, par une garantie équivalente ou essentiellement comparable pour ce qui est de sa finalité et de la couverture qu'elle offre sur le plan du risque assuré, de la somme ...[+++]

Art. 11. § 1. - Wanneer een dienstverrichter zich vestigt in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, kan door de bevoegde autoriteit geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering of waarborg worden geëist indien de dienstverrichter elders in België of in een andere Lidstaat van de Europese Unie waar hij reeds is gevestigd, reeds gedekt is door een gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare waarborg voor wat betreft het doel en de dekking die deze biedt betreffende het verzekerde risico, de verzekerde som, de maximale waarborg evenals eventueel niet in de dekking inbegrepen activiteiten.


Art. 11. § 1. Lorsqu'un prestataire de service s'établit en Région de Bruxelles-Capitale, une assurance responsabilité professionnelle ou une garantie ne peut pas être exigée par l'autorité compétente lorsque ce dernier est déjà couvert, ailleurs en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne dans lequel il est déjà établi, par une garantie équivalente ou essentiellement comparable pour ce qui est de sa finalité et de la couverture qu'elle offre sur le plan du risque assuré, de la somme assurée ou du plafo ...[+++]

Art. 11. § 1. Wanneer een dienstverlener zich vestigt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan door de bevoegde autoriteit geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering of waarborg worden geëist indien de dienstverlener elders in België of in een andere lidstaat van de Europese Unie waar hij reeds is gevestigd, reeds gedekt is door een gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare waarborg wat betreft het doel en de dekking die deze biedt betreffende het verzekerde risico, de verzekerde som, de maximale waarborg, alsook eventueel niet in de dekking inbegrepen activiteiten.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la sécurité juridique en matière de calcul de la durée des vacances pour l'année de vacances 2004 et que, dans ce contexte, le secteur des vacances annuelles communique le calcul de la durée des vacances, d'une part individuellement aux travailleurs et d'autre part aux partenaires du réseau de la sécurité sociale en tant que source authentique, et ce à partir du 2 mai 2004 et que par ailleurs, vu que nous sommes déjà avancés dans l'année de vacances 2004, i ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid inzake de berekening van de vakantieduur voor het vakantiejaar 2004 verzekerd dient te worden en dat, in die context, de sector van de jaarlijkse vakantie, vanaf 2 mei 2004, de berekening van de vakantieduur enerzijds, aan iedere werknemer en anderzijds, aan de partners binnen het netwerk van de sociale zekerheid als authentieke bron meedeelt, en dat het bovendien van belang is, daar het vakantiejaar 2004 reeds gevorderd is, dat de werknemers zo vlug mogelijk weten op hoeveel verlofdagen zij recht hebben;


De vastes sommes d’argent ont par ailleurs déjà été investies pour des mesures de réduction d’énergie.

Er is reeds voor miljoenen geïnvesteerd in maatregelen voor de vermindering van het energiegebruik.


Pour les sommes d'argent à payer (tel le salaire versé au travailleur de main à main ou sur son compte en banque) des règles ont déjà été prévues par ailleurs qui seront reprises d'ici peu dans une loi encore à voter par le Parlement.

Voor de te betalen geldbedragen (zoals het loon dat de werknemer in de hand wordt uitbetaald of dat op zijn bankrekening wordt overgemaakt) zijn er reeds elders regels vastgesteld die eerlang zullen worden opgenomen in een nog door het Parlement goed te keuren wet.


Par ailleurs, pour combattre la fraude dans le secteur de la construction - un des secteurs où elle est la plus importante -, nous ne sommes pas restés inactifs en nous reposant sur les mesures déjà prises par les précédents gouvernements.

Om de fraude te bestrijden in de bouwsector - een van de sectoren waar fraude het meest voorkomt - hebben we ons niet beperkt tot de maatregelen genomen door vorige regeringen, maar hebben we ook zelf acties ondernomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes d'ailleurs déjà ->

Date index: 2025-04-02
w