Dès le moment où la somme d'argent à percevoir est
imposée par un ordre de paiement
rendu exécutoire ou par un jugement passé en force de chose jugée, il ne peut se justifier raisonnablement de contraindre certai
ns propriétaires au paiement immédiat et d'en dispenser d'autres ou de leur donner un délai supplémentaire selon qu'ils possèdent ou non un grand nombre de véhi
...[+++]cules ou selon l'exploitation qu'ils en font. Zodra de te innen geldsom is opgelegd i
n een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, kan niet redelijk
worden verantwoord sommige eigenaars tot onmiddellijke betaling te dwingen en anderen ervan vrij te stellen of hun een ext
ra termijn te geven naargelang zij al dan niet een groot aantal voertuigen bezitten of naar gelang van d
...[+++]e exploitatie ervan.