De quelle manière l'ordre du jour et l'organisation de la réunion seront-ils aménagés en conséquence lors de la réunion du Conseil GAC/RELEX, comme stipulé dans les conclusions du Sommet de Séville, de façon à ce que la présence et la participation des ministres du développement soient facilitées et fassent l'objet de l'attention ?
Hoe wordt de agenda en de organisatie van de vergadering adequaat aangepast in de vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, zoals gestipuleerd in de conclusies van de Top van Sevilla, zodat de opkomst en deelname van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking wordt vergemakkelijkt en de nodige aandacht krijgt?