Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "sommet j’ai toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les perspectives semblent meilleures, toutefois, grâce à la récente décision du sommet de la SAARC de faire avancer l'intégration régionale et grâce aussi au dégel des relations entre l'Inde et le Pakistan.

De vooruitzichten zijn echter verbeterd sinds het besluit tot voortzetting van de regionale integratie dat werd genomen op de recente Top van de SAARC en dankzij de verbetering van de relatie tussen India en Pakistan.


En ce qui concerne les projets dans les domaines des transports et de l’énergie, la mise en œuvre des mesures de réforme liées à la connectivité définies en 2015 lors du sommet du Groupe des Six des Balkans occidentaux à Vienne doit toutefois être accélérée.

De maatregelen voor hervorming van de connectiviteit voor vervoers- en energieprojecten, zoals in 2015 overeengekomen tijdens de WB6-top in Wenen, moeten sneller worden uitgevoerd.


Le sommet n'a toutefois pas traité uniquement du Zimbabwe.

Maar de top ging over meer dan Zimbabwe alleen.


2. met l'accent sur le droit de chacun à disposer d'une nourriture sûre, suffisante et nutritive; appelle de ses vœux l'émergence d'un monde débarrassé de la faim et considère qu'une lutte véritablement efficace contre la faim passe par l'établissement de politiques globales qui encouragent les systèmes de culture et de production alimentaire durables, afin d'accroître la capacité des pays en développement de nourrir leur population; invite les pays à mettre en œuvre les "directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale" de la FA ...[+++]

2. onderstreept dat eenieder recht heeft op toegang tot voldoende veilige en voedzame levensmiddelen; wil een wereld zonder honger en wijst erop dat voor daadwerkelijke hongerbestrijding een alomvattend beleid nodig is dat duurzame landbouw en duurzame voedselproductiesystemen bevordert teneinde het vermogen van ontwikkelingslanden te vergroten om hun eigen bevolking te voeden; verzoekt de landen uitvoering te geven aan de FAO "Vrijwillige richtsnoeren voor de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de context van nationale voedselzekerheid" en de praktische toepassing van de richtsnoeren ondersteunen aan de hand van de beginselen participatie, transparantie en verantwoordingsplicht; is ingenomen met de princip ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Libéraux et les Démocrates saluent également vos efforts pour tenter de parvenir à un accord sur la clause passerelle de l’article 42 et nous regrettons que cela n’ait pas abouti au sommet de Lahti. Toutefois, nous sommes en désaccord avec le point 3 des conclusions de la présidence, qui indique que l’Union fait «le meilleur usage des possibilités offertes par les Traités existants pour obtenir des résultats concrets».

De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa verwelkomt eveneens uw inspanningen om overeenstemming te bereiken over het gebruik van de passerelleclausule, artikel 42 van het Verdrag, en we betreuren het dat dit niet is gelukt tijdens de top van Lahti. Daarom stemmen we echter niet in met punt 3 van de Conclusies van het voorzitterschap, waarin staat dat de Unie “optimaal gebruik [maakt] van de in de huidige verdragen geboden mogelijkheden om concrete resultaten te bereiken”.


Je ne peux vous apporter de réponse, car, comme vous le savez, nous n’avons pas été invités à prendre part à ce sommet. J’ai toutefois la conviction que tant la Commission que le Conseil garderont les problèmes de la Pologne à l’esprit lorsqu’ils traiteront des relations russo-européennes.

Ik kan u echter geen antwoord geven, omdat wij, zoals u weet, geen uitnodiging hebben ontvangen om aan deze top deel te nemen, maar ik ben ervan overtuigd dat zowel de Commissie als de Raad de problemen van Polen een plaats zal geven bij het overleg in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Rusland.


3. se félicite des échanges ouverts qui se sont tenus sur la démocratie et les droits de l'homme lors du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 et du sommet de Lahti; souligne toutefois que la situation actuelle en Russie suscite de profondes inquiétudes en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et du droit de la société civile et des citoyens de critiquer les autorités et de les obliger à rendre compte de leurs actes;

3. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide hogergenoemde toppen EU-Rusland van 24 november 2006 en Lahti; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


Ce rapport montre toutefois aussi que l'autosatisfaction n'est pas de mise et que le rythme de la réforme doit être accéléré si l'on veut obtenir d'ici 2010 la création de 15 000 nouveaux emplois supplémentaires décidée lors du sommet de Lisbonne.

Maar het verslag geeft ook aan dat de EU zich geen zelfgenoegzaamheid kan veroorloven en het tempo van de hervormingen moet opvoeren om het door de Top van Lissabon aangegeven doel van nog eens 15 miljoen nieuwe banen tussen nu en 2010 te verwezenlijken.


Adressant un message sans équivoque aux Etats membres à la veille du sommet de Corfou, il a indiqué que sa tournée des capitales européennes consacrée au suivi du livre blanc l'avait réconforté à maints égards, sans toutefois lui enlever toutes ses préoccupations".

In een duidelijk tot de Lid-Staten gerichte boodschap aan de vooravond van de top op Korfoe verklaarde hij dat zijn rondreis langs de Europese hoofdsteden om over het vervolg van het Witboek te spreken, in talrijke opzichten hoopgevend was geweest, maar tevens een aantal twijfels bij hem had opgeroepen".


Des progrès sensibles ont toutefois été accomplis par rapport au texte arrêté à la Conférence du Caire sur la population et le développement en 1994 et au Sommet social à Copenhague en mars 1995.

Er is echter duidelijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de tekst die is goedgekeurd tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling te Caïro in 1994 en de Sociale Wereldtopconferentie te Kopenhagen in maart 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet j’ai toutefois ->

Date index: 2021-04-18
w