Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution
Allocution d'ouverture
Allocution de clôture
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Discours
Discours de bienvenue
Discours de clôture
Discours inaugural
Discours liminaire
Exposé
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Gestion de contingent tarifaire
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Installer une porte à ouverture automatique
Négociation d'accord
Négociation internationale
Ouverture de contingent tarifaire
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Répartition de contingent tarifaire
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Sélectionner des ouvertures de caméra
état de la négociation

Vertaling van "son allocution d'ouverture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


allocution | discours | exposé

rede | toespraak | voordracht


allocution de clôture | discours de clôture

slotrede | slottoespraak


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


sélectionner des ouvertures de caméra

diafragma's voor camera's selecteren


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


installer une porte à ouverture automatique

automatische deur installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allocution d'ouverture de la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de la réunion ministérielle Union africaine-Union européenne en amont du 5 sommet Union africaine-Union européenne

Openingswoord van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini tijdens de ministeriële vergadering voorafgaand aan de top


O. considérant que, lors de son allocution d'ouverture de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), Navi Pillay, Haut–Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a cité la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandé une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invité les États à en faire une priorité;

O. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, in haar openingsverklaring tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken";


vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, lors de la 23è session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers l'établissement des responsabilités et invitait les États à en faire une priorité,

– gezien de openingsverklaring van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken",


O. considérant que, lors de son allocution d'ouverture de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), Navi Pillay, Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a cité la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandé une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invité les États à en faire une priorité;

O. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, in haar openingsverklaring tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, lors de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invitait les États à en faire une priorité,

– gezien de openingsverklaring van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken",


vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, lors de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement européen du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invitait les États à en faire une priorité,

– gezien de openingsverklaring van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken",


Dans son allocution d'ouverture du sommet, Mercedes Bresso, Présidente du Comité des régions (CdR), a affirmé: "En ces temps de crise économique et financière et dans un monde surexploité en raison d'un modèle de développement non durable, les villes se trouvent en première ligne lorsqu'il s'agit de changer notre mode de vie, de stimuler la créativité, d'attirer les talents, d'aider les chômeurs à retrouver du travail et de créer des liens de coopération avec les entreprises.

In haar openingstoespraak zei de voorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), Mercedes Bresso: "In een tijd van economische en financiële crisis en in een wereld die overgeëxploiteerd is geraakt door een niet-duurzaam ontwikkelingsmodel is een hoofdrol weggelegd voor steden wanneer het gaat om het veranderen van onze levensstijl, het stimuleren van creativiteit, het aantrekken van talent, het vinden van banen voor werklozen en het aangaan van samenwerkingsverbanden met steden.


Allocution d'ouverture du Président Barroso du 20 octobre

Openingstoespraak van voorzitter Barroso op 20 oktober


Aux allocutions de bienvenue de la présidente de la commission REGI du Parlement européen, Mme Hübner, de M. Hahn et de Mme Bresso succéderont les discours d’ouverture des présidents du Parlement européen, M. Buzek, et de la Commission européenne, M. Barroso, ainsi que de la ministre polonaise du développement régional, Mme Bieńkowska.

Na een welkomstwoord door Danuta Hübner, voorzitster van de REGI-commissie van het Europees Parlement, Johannes Hahn en Mercedes Bresso zullen thematoespraken worden gehouden door Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Elżbieta Bieńkowska, minister van Regionale ontwikkeling, Polen.


M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré aux participants dans son allocution d'ouverture que la Commission était présente parmi eux pour les écouter et pour examiner et définir avec eux la politique à mener à l'avenir.

In zijn openingstoespraak benadrukte Franz Fischler, commissaris bevoegd voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, het engagement van de Commissie om naar de deelnemers te luisteren en het toekomstige beleid samen met hen te bespreken en te formuleren.


w